خدمات تلفن همراه

مفاتیح تبیان - زیارت پنجم - با ترجمه- بصورت تصویری

زیارت پنجم

به سند معتبر منقول است كه: حضرت امام موسي عليه السلام فرمود به ابراهيم بن ابي البلاد كه چون به زيارت امام حسين عليه السلام مي روي چه مي گويي گفت مي گويم :

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَبا عَبْدِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ
سلام بر تو ای ابا عبداللّه سلام بر تو ای فرزند

رَسُولِ اللَّهِ، اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَقَمْتَ الصَّلوةَ، وَآتَيْتَ الزَّكاةَ، وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ،
رسول خدا گواهی دهم که تو براستی بپاداشتی نماز را و بدادی زکات را و امر کردی به معروف (کار نیک) و نهی کردی

وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَدَعَوْتَ اِلي سَبيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ،
از منکر (کار زشت) و دعوت کردی به راه پروردگارت با فرزانگی و پند دادن نیکو

وَاَشْهَدُ اَنَّ الَّذينَ سَفَكُوا دَمَكَ، وَاسْتَحَلُّوا حُرْمَتَكَ مَلْعُونُونَ مُعَذَّبُونَ عَلي
و گواهی دهم که حقاً آنانکه ریختند خونت را و حرمت تو را از بین بردند ملعونند (و از رحمت حق دورند) و معذب هستند بر

لِسانِ داوُدَ وَعيسَي بْنِ مَرْيَمَ، ذلِكَ بِما عَصَوْا وَكانُوا يَعْتَدُونَ
زبان داود و عیسی بن مریم و این بخاطر آن گناهی است که کردند و مردمی تجاوزکار بودند

حضرت فرمود بلي چنين است.
بدون ترجمه بصورت تصویری بزرگتر کوچکتر 
مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1043 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1044









جستجو دعای قبل دعای بعد 

دفتر خدمات ویژه تبیان
مراجعه: 1,960,456,279