خدمات تلفن همراه
قرآن تبیان- جزء 29 - حزب 58 - سوره مرسلات - صفحه 580
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
وَمِنَ اللَّیْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَیْلًا طَوِیلًا
26 - و پاسی از شب را برای او سجده کن و بخشی طولانی از شب او را تسبیح گوی
إِنَّ هَؤُلَاءِ یُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَیَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ یَوْمًا ثَقِیلًا
27 - به تحقیق اینان دنیای زود گذر را دوست میدارند و روزی گرانبار را پشت سرشان رها میکنند [و به فراموشی میسپارند]
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِیلًا
28 - ما آنها را آفریدیم و بندبندشان را استوار کردیم، و هر وقت بخواهیم [آنها را میبریم و] به راحتی امثالشان را جایگزین میکنیم
إِنَّ هَذِهِ تَذْکِرَةٌ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِیلًا
29 - مسلما این [آیات] تذکاری است، پس هر که خواهد راهی به سوی پروردگار خود در پیش گیرد
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن یَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ کَانَ عَلِیمًا حَکِیمًا
30 - و [این را] نمیخواهید مگر آن که خدا بخواهد، قطعا خدا دانای حکیم است
یُدْخِلُ مَن یَشَاءُ فِی رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِینَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا
31 - هر که را خواهد به رحمت خویش درمیآورد و برای ظالمان عذابی دردناک آماده کرده است
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
1 - سوگند به فرستادگان پیدرپی،
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
2 - که سخت توفندهاند،
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
3 - و سوگند به نشر دهندگان به نشری خاص،
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
4 - که به وضوح و آشکار جدا کنندهاند
فَالْمُلْقِیَاتِ ذِکْرًا
5 - و وحی را القا میکنند
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
6 - برای [اتمام حجت و رفع] بهانه یا برای هشدار،
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
7 - که آنچه وعده داده میشوید قطعا رخ دادنی است
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
8 - پس وقتی که ستارگان محو شوند،
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
9 - و آنگاه که آسمان شکافته شود،
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
10 - و آنگاه که کوهها از جا کنده شوند،
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
11 - و آنگاه که برای پیامبران تعیین وقت شود،
لِأَیِّ یَوْمٍ أُجِّلَتْ
12 - برای چه روزی تعیین وقت شده است!
لِیَوْمِ الْفَصْلِ
13 - برای روز جدایی [حق از باطل]
وَمَا أَدْرَاکَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ
14 - و تو چه دانی که روز جدایی چیست!
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ
15 - وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!
أَلَمْ نُهْلِکِ الْأَوَّلِینَ
16 - آیا ما پیشینیان را هلاک نکردیم!
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِینَ
17 - سپس پسینیان [از مجرمان] را از پی آنها میفرستیم
کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ
18 - ما با مجرمان چنین میکنیم
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ
19 - وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!
صفحه : 580
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
26 - و پاسی از شب را برای او سجده کن و بخشی طولانی از شب او را تسبیح گوی
27 - به تحقیق اینان دنیای زود گذر را دوست میدارند و روزی گرانبار را پشت سرشان رها میکنند [و به فراموشی میسپارند]
28 - ما آنها را آفریدیم و بندبندشان را استوار کردیم، و هر وقت بخواهیم [آنها را میبریم و] به راحتی امثالشان را جایگزین میکنیم
29 - مسلما این [آیات] تذکاری است، پس هر که خواهد راهی به سوی پروردگار خود در پیش گیرد
30 - و [این را] نمیخواهید مگر آن که خدا بخواهد، قطعا خدا دانای حکیم است
31 - هر که را خواهد به رحمت خویش درمیآورد و برای ظالمان عذابی دردناک آماده کرده است
1 - سوگند به فرستادگان پیدرپی،
2 - که سخت توفندهاند،
3 - و سوگند به نشر دهندگان به نشری خاص،
4 - که به وضوح و آشکار جدا کنندهاند
5 - و وحی را القا میکنند
6 - برای [اتمام حجت و رفع] بهانه یا برای هشدار،
7 - که آنچه وعده داده میشوید قطعا رخ دادنی است
8 - پس وقتی که ستارگان محو شوند،
9 - و آنگاه که آسمان شکافته شود،
10 - و آنگاه که کوهها از جا کنده شوند،
11 - و آنگاه که برای پیامبران تعیین وقت شود،
12 - برای چه روزی تعیین وقت شده است!
13 - برای روز جدایی [حق از باطل]
14 - و تو چه دانی که روز جدایی چیست!
15 - وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!
16 - آیا ما پیشینیان را هلاک نکردیم!
17 - سپس پسینیان [از مجرمان] را از پی آنها میفرستیم
18 - ما با مجرمان چنین میکنیم
19 - وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 580
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبیان- جزء 29 - حزب 58 - سوره مرسلات - صفحه 580
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,958,589,607