خدمات تلفن همراه تبیان

قرآن تبیان - جزء 20 - حزب 39 - سوره قصص - صفحه 385- بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا


مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَیْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ یَوْمَئِذٍ آمِنُونَ
89 - ‌هر‌ کس‌ [عمل‌] نیکی‌ آورد، پاداشی‌ بهتر ‌از‌ ‌آن‌ خواهد داشت‌، و ‌آنها‌ ‌آن‌ روز ‌از‌ هراسی‌ بزرگ‌ ‌در‌ امانند

وَمَن جَاءَ بِالسَّیِّئَةِ فَکُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِی النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ
90 - و ‌هر‌ کس‌ [عمل‌] بدی‌ آورد [‌با‌] صورت‌هایشان‌ ‌در‌ آتش‌ دوزخ‌ واژگون‌ شوند [گفته‌ می‌شود:] آیا جز آنچه‌ می‌کردید سزا داده‌ می‌شوید!

إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِی حَرَّمَهَا وَلَهُ کُلُّ شَیْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَکُونَ مِنَ الْمُسْلِمِینَ
91 - ‌من‌ مأمورم‌ ‌که‌ تنها خداوند ‌این‌ شهر ‌را‌ ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ گرامی‌ داشته‌ و ‌هر‌ چیزی‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ پرستش‌ کنم‌، و فرمان‌ یافته‌ام‌ ‌که‌ ‌از‌ مسلمانان‌ باشم‌

وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا یَهْتَدِی لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِینَ
92 - و ‌این‌ ‌که‌ قرآن‌ ‌را‌ [‌بر‌ ‌شما‌] تلاوت‌ کنم‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ هدایت‌ پذیرد ‌به‌ سود ‌خود‌ هدایت‌ یافته‌ و ‌هر‌ ‌که‌ گمراه‌ شود، ‌پس‌ بگو: ‌من‌ فقط ‌از‌ هشدار دهندگانم‌

وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَیُرِیکُمْ آیَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّکَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
93 - و بگو: ستایش‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ ‌به‌ زودی‌ آیاتش‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌شما‌ نشان‌ خواهد داد ‌آن‌ ‌را‌ خواهید شناخت‌ و پروردگار تو ‌از‌ آنچه‌ می‌کنید غافل‌ نیست‌




بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ طسم
1 - طا، سین‌، میم‌

تِلْکَ آیَاتُ الْکِتَابِ الْمُبِینِ
2 - ‌این‌ آیات‌ کتاب‌ روشنگر ‌است‌

نَتْلُو عَلَیْکَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ
3 - ‌ما ‌از‌ خبر مهم‌ موسی‌ و فرعون‌ ‌برای‌ مردمی‌ ‌که‌ ایمان‌ می‌آورند ‌به‌ درستی‌ ‌بر‌ تو می‌خوانیم‌

إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِی الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِیَعًا یَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ یُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَیَسْتَحْیِی نِسَاءَهُمْ إِنَّهُ کَانَ مِنَ الْمُفْسِدِینَ
4 - همانا فرعون‌ ‌در‌ زمین‌ سربرافراشت‌ و مردم‌ ‌آن‌ ‌را‌ چند فرقه‌ای‌ کرد گروهی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ زبونی‌ می‌کشید، پسرانشان‌ ‌را‌ سر می‌برید و زنانشان‌ ‌را‌ زنده‌ می‌گذاشت‌ ‌به‌ راستی‌ ‌که‌ وی‌ ‌از‌ فسادکاران‌ ‌بود‌

وَنُرِیدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِینَ اسْتُضْعِفُوا فِی الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِینَ
5 - و می‌خواستیم‌ ‌بر‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ زبونی‌ کشیده‌ شده‌اند منّت‌ نهیم‌ و ‌آنها‌ ‌را‌ پیشوایان‌ [مردم‌] گردانیم‌ و ‌ایشان‌ ‌را‌ وارثان‌ [زمین‌] کنیم‌


صفحه : 385
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 385تعویض تصویر 
89 - ‌هر‌ کس‌ [عمل‌] نیکی‌ آورد، پاداشی‌ بهتر ‌از‌ ‌آن‌ خواهد داشت‌، و ‌آنها‌ ‌آن‌ روز ‌از‌ هراسی‌ بزرگ‌ ‌در‌ امانند

90 - و ‌هر‌ کس‌ [عمل‌] بدی‌ آورد [‌با‌] صورت‌هایشان‌ ‌در‌ آتش‌ دوزخ‌ واژگون‌ شوند [گفته‌ می‌شود:] آیا جز آنچه‌ می‌کردید سزا داده‌ می‌شوید!

91 - ‌من‌ مأمورم‌ ‌که‌ تنها خداوند ‌این‌ شهر ‌را‌ ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ گرامی‌ داشته‌ و ‌هر‌ چیزی‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ پرستش‌ کنم‌، و فرمان‌ یافته‌ام‌ ‌که‌ ‌از‌ مسلمانان‌ باشم‌

92 - و ‌این‌ ‌که‌ قرآن‌ ‌را‌ [‌بر‌ ‌شما‌] تلاوت‌ کنم‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ هدایت‌ پذیرد ‌به‌ سود ‌خود‌ هدایت‌ یافته‌ و ‌هر‌ ‌که‌ گمراه‌ شود، ‌پس‌ بگو: ‌من‌ فقط ‌از‌ هشدار دهندگانم‌

93 - و بگو: ستایش‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ ‌به‌ زودی‌ آیاتش‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌شما‌ نشان‌ خواهد داد ‌آن‌ ‌را‌ خواهید شناخت‌ و پروردگار تو ‌از‌ آنچه‌ می‌کنید غافل‌ نیست‌



1 - طا، سین‌، میم‌

2 - ‌این‌ آیات‌ کتاب‌ روشنگر ‌است‌

3 - ‌ما ‌از‌ خبر مهم‌ موسی‌ و فرعون‌ ‌برای‌ مردمی‌ ‌که‌ ایمان‌ می‌آورند ‌به‌ درستی‌ ‌بر‌ تو می‌خوانیم‌

4 - همانا فرعون‌ ‌در‌ زمین‌ سربرافراشت‌ و مردم‌ ‌آن‌ ‌را‌ چند فرقه‌ای‌ کرد گروهی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ زبونی‌ می‌کشید، پسرانشان‌ ‌را‌ سر می‌برید و زنانشان‌ ‌را‌ زنده‌ می‌گذاشت‌ ‌به‌ راستی‌ ‌که‌ وی‌ ‌از‌ فسادکاران‌ ‌بود‌

5 - و می‌خواستیم‌ ‌بر‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ زبونی‌ کشیده‌ شده‌اند منّت‌ نهیم‌ و ‌آنها‌ ‌را‌ پیشوایان‌ [مردم‌] گردانیم‌ و ‌ایشان‌ ‌را‌ وارثان‌ [زمین‌] کنیم‌


مشخصات :
قرآن تبیان - جزء 20 - حزب 39 - سوره قصص - صفحه 385
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net


دفتر خدمات ویژه تبیان
مراجعه: 1,676,016,828