خدمات تلفن همراه
قرآن تبیان- جزء 5 - حزب 9 - سوره نساء - صفحه 86
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِکُمْ وَکَفَى بِاللَّهِ وَلِیًّا وَکَفَى بِاللَّهِ نَصِیرًا
45 - و خدا به دشمنان شما آگاهتر است، و خدا برای سرپرستی کافی و برای یاوری بس است
مِّنَ الَّذِینَ هَادُوا یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَیَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَیْنَا وَاسْمَعْ غَیْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَیًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِی الدِّینِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَکَانَ خَیْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَکِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِکُفْرِهِمْ فَلَا یُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِیلًا
46 - از یهود کسانی هستند که کلمات را از جاهای خود تغییر میدهند و از راه زبان بازی و برای طعنه زدن به دین میگویند: شنیدیم و نافرمانی کردیم، و بشنو که هرگز نشنوی، و [با تمسخر میگویند:] راعنا، حال آن که اگر میگفتند: شنیدیم و فرمان بردیم و سخن ما بشنو و به ما نظر کن، قطعا برای آنها بهتر و استوارتر بود، ولی خدا آنها را به سبب کفرشان لعنت کرده که جز اندکی ایمان نمیآورند
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَکُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ کَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ وَکَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا
47 - ای کسانی که کتاب داده شدهاید! به آنچه نازل کردیم که تصدیق کنندهی چیزی است که با شماست، ایمان بیاورید، پیش از آن که چهرههایی را محو کنیم و به پشت سرشان بگردانیم یا لعنتشان کنیم چنان که اهل شنبه را لعنت کردیم، و امر خدا انجام پذیر است
إِنَّ اللَّهَ لَا یَغْفِرُ أَن یُشْرَکَ بِهِ وَیَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِکَ لِمَن یَشَاءُ وَمَن یُشْرِکْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِیمًا
48 - مسلما خداوند این را که برای او شریک قائل شوند نمیبخشد و آنچه را که فروتر از آن باشد برای هر که بخواهد میبخشد، و هر که برای خدا شریک بگیرد، بدون شک گناهی بزرگ ساخته است
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ یُزَکُّونَ أَنفُسَهُم بَلِ اللَّهُ یُزَکِّی مَن یَشَاءُ وَلَا یُظْلَمُونَ فَتِیلًا
49 - آیا نمیبینی کسانی را که خود را به پاکی میستایند! در صورتی که خداست که هر کس را بخواهد به پاکی میستاید و ذرّهای به آنها ستم نمیرود
انظُرْ کَیْفَ یَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ وَکَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِینًا
50 - بنگر چگونه بر خدا دروغ میبندند، و همین به تنهایی گناهی آشکار است
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ أُوتُوا نَصِیبًا مِّنَ الْکِتَابِ یُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَیَقُولُونَ لِلَّذِینَ کَفَرُوا هَؤُلَاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا سَبِیلًا
51 - آیا کسانی را که از کتاب بهرهای یافتهاند ندیدی که به هر بتی و طغیانگری میگروند و در بارهی کافران میگویند: اینان از مؤمنان رهیافتهترند!
صفحه : 86
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
45 - و خدا به دشمنان شما آگاهتر است، و خدا برای سرپرستی کافی و برای یاوری بس است
46 - از یهود کسانی هستند که کلمات را از جاهای خود تغییر میدهند و از راه زبان بازی و برای طعنه زدن به دین میگویند: شنیدیم و نافرمانی کردیم، و بشنو که هرگز نشنوی، و [با تمسخر میگویند:] راعنا، حال آن که اگر میگفتند: شنیدیم و فرمان بردیم و سخن ما بشنو و به ما نظر کن، قطعا برای آنها بهتر و استوارتر بود، ولی خدا آنها را به سبب کفرشان لعنت کرده که جز اندکی ایمان نمیآورند
47 - ای کسانی که کتاب داده شدهاید! به آنچه نازل کردیم که تصدیق کنندهی چیزی است که با شماست، ایمان بیاورید، پیش از آن که چهرههایی را محو کنیم و به پشت سرشان بگردانیم یا لعنتشان کنیم چنان که اهل شنبه را لعنت کردیم، و امر خدا انجام پذیر است
48 - مسلما خداوند این را که برای او شریک قائل شوند نمیبخشد و آنچه را که فروتر از آن باشد برای هر که بخواهد میبخشد، و هر که برای خدا شریک بگیرد، بدون شک گناهی بزرگ ساخته است
49 - آیا نمیبینی کسانی را که خود را به پاکی میستایند! در صورتی که خداست که هر کس را بخواهد به پاکی میستاید و ذرّهای به آنها ستم نمیرود
50 - بنگر چگونه بر خدا دروغ میبندند، و همین به تنهایی گناهی آشکار است
51 - آیا کسانی را که از کتاب بهرهای یافتهاند ندیدی که به هر بتی و طغیانگری میگروند و در بارهی کافران میگویند: اینان از مؤمنان رهیافتهترند!
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 86
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبیان- جزء 5 - حزب 9 - سوره نساء - صفحه 86
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,956,589,681