خدمات تلفن همراه
قرآن تبیان- جزء 28 - حزب 56 - سوره منافقون - صفحه 555
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ تَعَالَوْا یَسْتَغْفِرْ لَکُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَیْتَهُمْ یَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَکْبِرُونَ
5 - و چون به آنها گفته شود: بیایید تا رسول خدا برایتان آمرزش بخواهد، سرهای خود را بر میگردانند، و میبینی که آنها متکبرانه روی بر میتابند
سَوَاءٌ عَلَیْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن یَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفَاسِقِینَ
6 - برای آنها یکسان است، چه برایشان آمرزش بخواهی یا برایشان آمرزش نخواهی، خدا هرگز آنها را نمیآمرزد مسلما خدا مردم فاسق را هدایت نمیکند
هُمُ الَّذِینَ یَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَى مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى یَنفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَکِنَّ الْمُنَافِقِینَ لَا یَفْقَهُونَ
7 - آنها همان کسانند که میگویند: به کسانی که نزد رسول خدایند انفاق نکنید تا پراکنده شوند، و حال آن که خزاین آسمانها و زمین از آن خداست، ولی منافقان در نمییابند
یَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِینَةِ لَیُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِینَ وَلَکِنَّ الْمُنَافِقِینَ لَا یَعْلَمُونَ
8 - میگویند: اگر به مدینه برگردیم، قطعا عزیزتر، ذلیلتر [یعنی مؤمنان] را از آن جا بیرون خواهد کرد، و حال آن که عزت از آن خدا و از آن رسول او و از آن مؤمنان است، لیکن منافقان نمیدانند
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تُلْهِکُمْ أَمْوَالُکُمْ وَلَا أَوْلَادُکُمْ عَن ذِکْرِ اللَّهِ وَمَن یَفْعَلْ ذَلِکَ فَأُولَئِکَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
9 - ای کسانی که ایمان آوردهاید! مبادا اموال شما و فرزندانتان شما را از یاد خدا غافل سازد! و هر کس چنین کند پس آنها همان زیانکارانند
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاکُم مِّن قَبْلِ أَن یَأْتِیَ أَحَدَکُمُ الْمَوْتُ فَیَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِی إِلَى أَجَلٍ قَرِیبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَکُن مِّنَ الصَّالِحِینَ
10 - و از آنچه روزیتان کردهایم انفاق کنید پیش از آن که مرگ یکی از شما در رسد، پس بگوید: پروردگارا! چرا مرا تا مدتی نزدیک مهلت ندادی تا صدقه دهم و از شایستگان شوم!
وَلَن یُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِیرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
11 - و خدا هرگز [مرگ] کسی را وقتی اجلش فرا رسید به تأخیر نمیاندازد، و خدا بدانچه میکنید آگاه است
صفحه : 555
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
5 - و چون به آنها گفته شود: بیایید تا رسول خدا برایتان آمرزش بخواهد، سرهای خود را بر میگردانند، و میبینی که آنها متکبرانه روی بر میتابند
6 - برای آنها یکسان است، چه برایشان آمرزش بخواهی یا برایشان آمرزش نخواهی، خدا هرگز آنها را نمیآمرزد مسلما خدا مردم فاسق را هدایت نمیکند
7 - آنها همان کسانند که میگویند: به کسانی که نزد رسول خدایند انفاق نکنید تا پراکنده شوند، و حال آن که خزاین آسمانها و زمین از آن خداست، ولی منافقان در نمییابند
8 - میگویند: اگر به مدینه برگردیم، قطعا عزیزتر، ذلیلتر [یعنی مؤمنان] را از آن جا بیرون خواهد کرد، و حال آن که عزت از آن خدا و از آن رسول او و از آن مؤمنان است، لیکن منافقان نمیدانند
9 - ای کسانی که ایمان آوردهاید! مبادا اموال شما و فرزندانتان شما را از یاد خدا غافل سازد! و هر کس چنین کند پس آنها همان زیانکارانند
10 - و از آنچه روزیتان کردهایم انفاق کنید پیش از آن که مرگ یکی از شما در رسد، پس بگوید: پروردگارا! چرا مرا تا مدتی نزدیک مهلت ندادی تا صدقه دهم و از شایستگان شوم!
11 - و خدا هرگز [مرگ] کسی را وقتی اجلش فرا رسید به تأخیر نمیاندازد، و خدا بدانچه میکنید آگاه است
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 555
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبیان- جزء 28 - حزب 56 - سوره منافقون - صفحه 555
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,959,412,934