خدمات تلفن همراه تبیان

قرآن تبیان - جزء 21 - حزب 41 - سوره لقمان - صفحه 412- بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا


وَلَقَدْ آتَیْنَا لُقْمَانَ الْحِکْمَةَ أَنِ اشْکُرْ لِلَّهِ وَمَن یَشْکُرْ فَإِنَّمَا یَشْکُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن کَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِیٌّ حَمِیدٌ
12 - و البته‌ لقمان‌ ‌را‌ حکمت‌ دادیم‌ ‌که‌: ‌خدا‌ ‌را‌ سپاس‌ دار و ‌هر‌ ‌که‌ سپاس‌ دارد، تنها ‌به‌ سود ‌خود‌ سپاس‌ می‌دارد، و ‌هر‌ کس‌ کفران‌ کند، البته‌ ‌خدا‌ بی‌نیاز ستوده‌ ‌است‌

وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ یَعِظُهُ یَا بُنَیَّ لَا تُشْرِکْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ
13 - و هنگامی‌ ‌که‌ لقمان‌ ‌به‌ پسر ‌خود‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ پند می‌داد، ‌گفت‌: ای‌ پسرک‌ ‌من‌! ‌به‌ ‌خدا‌ شرک‌ مورز ‌که‌ ‌به‌ راستی‌ شرک‌، ظلم‌ بزرگی‌ ‌است‌

وَوَصَّیْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَیْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِی عَامَیْنِ أَنِ اشْکُرْ لِی وَلِوَالِدَیْکَ إِلَیَّ الْمَصِیرُ
14 - و ‌ما ‌به‌ انسان‌ ‌در‌ حق‌ پدر و مادرش‌ سفارش‌ کردیم‌ مادرش‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌با‌ ضعف‌ روزافزون‌ حمل‌ کرد، و دوران‌ شیرخوارگی‌ ‌او‌ ‌در‌ دو سال‌ ‌است‌ [سفارش‌ کردیم‌] ‌که‌ شکرگزار ‌من‌ و پدر و مادرت‌ باش‌ ‌که‌ سر انجام‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ ‌من‌ ‌است‌

وَإِن جَاهَدَاکَ عَلَى أَن تُشْرِکَ بِی مَا لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِی الدُّنْیَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِیلَ مَنْ أَنَابَ إِلَیَّ ثُمَّ إِلَیَّ مَرْجِعُکُمْ فَأُنَبِّئُکُم بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ
15 - و ‌اگر‌ ‌آن‌ دو سعی‌ کنند ‌که‌ تو چیزی‌ ‌را‌ ‌که‌ بدان‌ علم‌ نداری‌ شریک‌ ‌من‌ انگاری‌، فرمان‌ ‌ایشان‌ مبر، و ‌در‌ دنیا ‌با‌ ‌آنها‌ ‌به‌ نیکی‌ معاشرت‌ کن‌ و راه‌ کسی‌ ‌را‌ پیروی‌ کن‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌من‌ روی‌ می‌آورد و [سر انجام‌]، بازگشت‌ ‌شما‌ ‌به‌ سوی‌ ‌من‌ ‌است‌، ‌پس‌ ‌شما‌ ‌را‌ بدانچه‌ می‌کردید آگاه‌ می‌سازم‌

یَا بُنَیَّ إِنَّهَا إِن تَکُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَکُن فِی صَخْرَةٍ أَوْ فِی السَّمَاوَاتِ أَوْ فِی الْأَرْضِ یَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِیفٌ خَبِیرٌ
16 - ای‌ پسرک‌ ‌من‌! ‌اگر‌ [عمل‌ تو] هموزن‌ دانه خردلی‌ و ‌در‌ درون‌ صخره‌ای‌ ‌ یا ‌ ‌در‌ آسمان‌ها ‌ یا ‌ ‌در‌ زمین‌ ‌باشد‌، ‌خدا‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌آورد همانا ‌خدا‌ بس‌ دقیق‌ و آگاه‌ ‌است‌

یَا بُنَیَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنکَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَکَ إِنَّ ذَلِکَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
17 - ای‌ پسرک‌ ‌من‌! نماز ‌را‌ برپا دار و ‌به‌ معروف‌ وادار و ‌از‌ منکر بازدار، و ‌بر‌ آسیبی‌ ‌که‌ [‌در‌ ‌این‌ راه‌] ‌به‌ تو رسد صبر کن‌ بی‌تردید ‌این‌ [صبوری‌] ‌از‌ کارهای‌ استوار ‌است‌ [‌که‌ اراده‌ی‌ قوی‌ می‌خواهد]

وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّکَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِی الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لَا یُحِبُّ کُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
18 - و ‌از‌ مردمان‌ [‌به‌ نخوت‌] رخ‌ ‌بر‌ متاب‌، و ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ تکبر راه‌ مرو، ‌که‌ ‌خدا‌ هیچ‌ ‌خود‌ پسند مغروری‌ ‌را‌ دوست‌ نمی‌دارد

وَاقْصِدْ فِی مَشْیِکَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِکَ إِنَّ أَنکَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِیرِ
19 - و ‌در‌ راه‌ رفتن‌ ‌خود‌ میانه‌رو باش‌، و ‌از‌ صدای‌ ‌خود‌ بکاه‌، ‌که‌ بدترین‌ بانگ‌ها بانگ‌ خران‌ ‌است‌


صفحه : 412
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 412تعویض تصویر 
12 - و البته‌ لقمان‌ ‌را‌ حکمت‌ دادیم‌ ‌که‌: ‌خدا‌ ‌را‌ سپاس‌ دار و ‌هر‌ ‌که‌ سپاس‌ دارد، تنها ‌به‌ سود ‌خود‌ سپاس‌ می‌دارد، و ‌هر‌ کس‌ کفران‌ کند، البته‌ ‌خدا‌ بی‌نیاز ستوده‌ ‌است‌

13 - و هنگامی‌ ‌که‌ لقمان‌ ‌به‌ پسر ‌خود‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ پند می‌داد، ‌گفت‌: ای‌ پسرک‌ ‌من‌! ‌به‌ ‌خدا‌ شرک‌ مورز ‌که‌ ‌به‌ راستی‌ شرک‌، ظلم‌ بزرگی‌ ‌است‌

14 - و ‌ما ‌به‌ انسان‌ ‌در‌ حق‌ پدر و مادرش‌ سفارش‌ کردیم‌ مادرش‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌با‌ ضعف‌ روزافزون‌ حمل‌ کرد، و دوران‌ شیرخوارگی‌ ‌او‌ ‌در‌ دو سال‌ ‌است‌ [سفارش‌ کردیم‌] ‌که‌ شکرگزار ‌من‌ و پدر و مادرت‌ باش‌ ‌که‌ سر انجام‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ ‌من‌ ‌است‌

15 - و ‌اگر‌ ‌آن‌ دو سعی‌ کنند ‌که‌ تو چیزی‌ ‌را‌ ‌که‌ بدان‌ علم‌ نداری‌ شریک‌ ‌من‌ انگاری‌، فرمان‌ ‌ایشان‌ مبر، و ‌در‌ دنیا ‌با‌ ‌آنها‌ ‌به‌ نیکی‌ معاشرت‌ کن‌ و راه‌ کسی‌ ‌را‌ پیروی‌ کن‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌من‌ روی‌ می‌آورد و [سر انجام‌]، بازگشت‌ ‌شما‌ ‌به‌ سوی‌ ‌من‌ ‌است‌، ‌پس‌ ‌شما‌ ‌را‌ بدانچه‌ می‌کردید آگاه‌ می‌سازم‌

16 - ای‌ پسرک‌ ‌من‌! ‌اگر‌ [عمل‌ تو] هموزن‌ دانه خردلی‌ و ‌در‌ درون‌ صخره‌ای‌ ‌ یا ‌ ‌در‌ آسمان‌ها ‌ یا ‌ ‌در‌ زمین‌ ‌باشد‌، ‌خدا‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌آورد همانا ‌خدا‌ بس‌ دقیق‌ و آگاه‌ ‌است‌

17 - ای‌ پسرک‌ ‌من‌! نماز ‌را‌ برپا دار و ‌به‌ معروف‌ وادار و ‌از‌ منکر بازدار، و ‌بر‌ آسیبی‌ ‌که‌ [‌در‌ ‌این‌ راه‌] ‌به‌ تو رسد صبر کن‌ بی‌تردید ‌این‌ [صبوری‌] ‌از‌ کارهای‌ استوار ‌است‌ [‌که‌ اراده‌ی‌ قوی‌ می‌خواهد]

18 - و ‌از‌ مردمان‌ [‌به‌ نخوت‌] رخ‌ ‌بر‌ متاب‌، و ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ تکبر راه‌ مرو، ‌که‌ ‌خدا‌ هیچ‌ ‌خود‌ پسند مغروری‌ ‌را‌ دوست‌ نمی‌دارد

19 - و ‌در‌ راه‌ رفتن‌ ‌خود‌ میانه‌رو باش‌، و ‌از‌ صدای‌ ‌خود‌ بکاه‌، ‌که‌ بدترین‌ بانگ‌ها بانگ‌ خران‌ ‌است‌


مشخصات :
قرآن تبیان - جزء 21 - حزب 41 - سوره لقمان - صفحه 412
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net


دفتر خدمات ویژه تبیان
مراجعه: 1,675,252,737