خدمات تلفن همراه
قرآن تبیان- جزء 14 - حزب 27 - سوره حجر - صفحه 265
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
إِذْ دَخَلُوا عَلَیْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنکُمْ وَجِلُونَ
52 - هنگامی که بر او وارد شدند و سلام گفتند گفت: همانا ما از شما بیمناکیم
قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُکَ بِغُلَامٍ عَلِیمٍ
53 - گفتند: مترس که ما تو را به پسری دانا مژده میدهیم
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِی عَلَى أَن مَّسَّنِیَ الْکِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
54 - گفت: آیا با این که مرا پیری فرا رسیده است بشارتم میدهید! به چه بشارت میدهید!
قَالُوا بَشَّرْنَاکَ بِالْحَقِّ فَلَا تَکُن مِّنَ الْقَانِطِینَ
55 - گفتند: ما تو را به حق بشارت دادیم، پس از نومیدان مباش
قَالَ وَمَن یَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
56 - گفت: چه کسی جز گمراهان، از رحمت پروردگارش نومید میشود!
قَالَ فَمَا خَطْبُکُمْ أَیُّهَا الْمُرْسَلُونَ
57 - گفت: ای فرستادگان! پس کار شما چیست!
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِینَ
58 - گفتند: ما به سوی مردمی گناهکار فرستاده شدهایم
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِینَ
59 - مگر خاندان لوط که ما قطعا همه آنها را نجات میدهیم
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِینَ
60 - جز زنش را که مقدّر کردهایم وی از بازماندگان [در عذاب] باشد
فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ
61 - پس چون فرستادگان نزد خاندان لوط آمدند،
قَالَ إِنَّکُمْ قَوْمٌ مُّنکَرُونَ
62 - لوط گفت: شما مردمی ناشناس هستید
قَالُوا بَلْ جِئْنَاکَ بِمَا کَانُوا فِیهِ یَمْتَرُونَ
63 - گفتند: ما همان را برای تو آوردهایم که در آن تردید میکردند [نزول عذاب را]
وَأَتَیْنَاکَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
64 - و ما برای تو خبر راست آوردهایم و قطعا ما راست گوییم
فَأَسْرِ بِأَهْلِکَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّیْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا یَلْتَفِتْ مِنکُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَیْثُ تُؤْمَرُونَ
65 - بنابر این، در پاسی از شب خاندان خود را حرکت ده و خود از پی ایشان روانه شو، و کسی از شما به پشت سر ننگرد، و همان جا که دستور داده میشوید بروید
وَقَضَیْنَا إِلَیْهِ ذَلِکَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِینَ
66 - و او را از این امر آگاه کردیم که صبحگاهان همه آنها ریشه کن خواهند شد
وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِینَةِ یَسْتَبْشِرُونَ
67 - و اهل شهر شادیکنان سر رسیدند
قَالَ إِنَّ هَؤُلَاءِ ضَیْفِی فَلَا تَفْضَحُونِ
68 - لوط گفت: اینان مهمانان منند، پس آبرویم مریزید
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ
69 - و از خدا پروا کنید و مرا خوار نسازید
قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَکَ عَنِ الْعَالَمِینَ
70 - گفتند: مگر تو را از [مهمانی و پناه دادن] مردمان منع نکردهایم!
صفحه : 265
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
52 - هنگامی که بر او وارد شدند و سلام گفتند گفت: همانا ما از شما بیمناکیم
53 - گفتند: مترس که ما تو را به پسری دانا مژده میدهیم
54 - گفت: آیا با این که مرا پیری فرا رسیده است بشارتم میدهید! به چه بشارت میدهید!
55 - گفتند: ما تو را به حق بشارت دادیم، پس از نومیدان مباش
56 - گفت: چه کسی جز گمراهان، از رحمت پروردگارش نومید میشود!
57 - گفت: ای فرستادگان! پس کار شما چیست!
58 - گفتند: ما به سوی مردمی گناهکار فرستاده شدهایم
59 - مگر خاندان لوط که ما قطعا همه آنها را نجات میدهیم
60 - جز زنش را که مقدّر کردهایم وی از بازماندگان [در عذاب] باشد
61 - پس چون فرستادگان نزد خاندان لوط آمدند،
62 - لوط گفت: شما مردمی ناشناس هستید
63 - گفتند: ما همان را برای تو آوردهایم که در آن تردید میکردند [نزول عذاب را]
64 - و ما برای تو خبر راست آوردهایم و قطعا ما راست گوییم
65 - بنابر این، در پاسی از شب خاندان خود را حرکت ده و خود از پی ایشان روانه شو، و کسی از شما به پشت سر ننگرد، و همان جا که دستور داده میشوید بروید
66 - و او را از این امر آگاه کردیم که صبحگاهان همه آنها ریشه کن خواهند شد
67 - و اهل شهر شادیکنان سر رسیدند
68 - لوط گفت: اینان مهمانان منند، پس آبرویم مریزید
69 - و از خدا پروا کنید و مرا خوار نسازید
70 - گفتند: مگر تو را از [مهمانی و پناه دادن] مردمان منع نکردهایم!
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 265
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبیان- جزء 14 - حزب 27 - سوره حجر - صفحه 265
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,955,495,377