خدمات تلفن همراه تبیان

قرآن تبیان - جزء 11 - حزب 21 - سوره توبه - صفحه 202- بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا


یَعْتَذِرُونَ إِلَیْکُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَیْهِمْ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا لَن نُّؤْمِنَ لَکُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِکُمْ وَسَیَرَى اللَّهُ عَمَلَکُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَیْبِ وَالشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُکُم بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ
94 - هنگامی‌ ‌که‌ ‌به‌ سوی‌ آنان‌ بازگردید ‌برای‌ ‌شما‌ عذر می‌آورند، بگو: عذر نیاورید ‌که‌ هرگز باورتان‌ نخواهیم‌ داشت‌، همانا ‌خدا‌ ‌ما ‌را‌ ‌از‌ اخبار ‌شما‌ مطلع‌ کرده‌ ‌است‌ و زود ‌باشد‌ ‌که‌ ‌خدا‌ و رسولش‌ عملتان‌ ‌را‌ ببینند، آن‌گاه‌ ‌به‌ سوی‌ دانای‌ نهان‌ و آشکار بازگردانده‌ می‌شوید و ‌از‌ آنچه‌ می‌کردید آگاهتان‌ می‌سازد

سَیَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَکُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَیْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا کَانُوا یَکْسِبُونَ
95 - وقتی‌ ‌به‌ سوی‌ آنان‌ بازگشتید ‌برای‌ ‌شما‌ ‌به‌ ‌خدا‌ سوگند می‌خورند ‌تا‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ صرف‌ نظر کنید، ‌پس‌ ‌از‌ آنان‌ روی‌ گردانید ‌آنها‌ پلیدند و ‌به‌ سزای‌ آنچه‌ مرتکب‌ می‌شدند جایشان‌ دوزخ‌ ‌است‌

یَحْلِفُونَ لَکُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا یَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِینَ
96 - ‌برای‌ ‌شما‌ سوگند می‌خورند ‌تا‌ ‌از‌ ‌آنها‌ راضی‌ شوید ‌اگر‌ ‌شما‌ ‌هم‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ راضی‌ شوید، قطعا ‌خدا‌ ‌از‌ قوم‌ نافرمان‌ راضی‌ نخواهد شد

الْأَعْرَابُ أَشَدُّ کُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا یَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِیمٌ حَکِیمٌ
97 - بادیه‌ نشینان‌ عرب‌ ‌در‌ کفر و نفاق‌ ‌از‌ دیگران‌ سخت‌ترند، و سزاوارترند ‌که‌ حدود آنچه‌ ‌را‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ پیامبرش‌ نازل‌ کرده‌ ‌است‌ ندانند، و خداوند دانای‌ حکیم‌ ‌است‌

وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن یَتَّخِذُ مَا یُنفِقُ مَغْرَمًا وَیَتَرَبَّصُ بِکُمُ الدَّوَائِرَ عَلَیْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَاللَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
98 - و برخی‌ ‌از‌ بادیه‌نشینان‌ هستند ‌که‌ آنچه‌ ‌را‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ هزینه‌ می‌کنند غرامت‌ می‌شمارند و ‌برای‌ ‌شما‌ پیشامدهای‌ بد ‌را‌ انتظار می‌برند پیشامد بد تنها ‌بر‌ آنهاست‌، و ‌خدا‌ شنوای‌ داناست‌

وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن یُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ وَیَتَّخِذُ مَا یُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ أَلَا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ سَیُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِی رَحْمَتِهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
99 - و برخی‌ ‌از‌ بادیه‌نشینان‌ هستند ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و روز واپسین‌ ایمان‌ دارند و آنچه‌ ‌را‌ انفاق‌ می‌کنند مایه تقرب‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و دعاهای‌ پیامبر می‌دانند بدانید ‌که‌ ‌این‌ انفاق‌ مایه تقرب‌ آنان‌ ‌است‌ ‌به‌ زودی‌ خداوند ‌ایشان‌ ‌را‌ ‌در‌ جوار رحمت‌ خویش‌ ‌در‌ آورد، ‌که‌ ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌


صفحه : 202
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 202تعویض تصویر 
94 - هنگامی‌ ‌که‌ ‌به‌ سوی‌ آنان‌ بازگردید ‌برای‌ ‌شما‌ عذر می‌آورند، بگو: عذر نیاورید ‌که‌ هرگز باورتان‌ نخواهیم‌ داشت‌، همانا ‌خدا‌ ‌ما ‌را‌ ‌از‌ اخبار ‌شما‌ مطلع‌ کرده‌ ‌است‌ و زود ‌باشد‌ ‌که‌ ‌خدا‌ و رسولش‌ عملتان‌ ‌را‌ ببینند، آن‌گاه‌ ‌به‌ سوی‌ دانای‌ نهان‌ و آشکار بازگردانده‌ می‌شوید و ‌از‌ آنچه‌ می‌کردید آگاهتان‌ می‌سازد

95 - وقتی‌ ‌به‌ سوی‌ آنان‌ بازگشتید ‌برای‌ ‌شما‌ ‌به‌ ‌خدا‌ سوگند می‌خورند ‌تا‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ صرف‌ نظر کنید، ‌پس‌ ‌از‌ آنان‌ روی‌ گردانید ‌آنها‌ پلیدند و ‌به‌ سزای‌ آنچه‌ مرتکب‌ می‌شدند جایشان‌ دوزخ‌ ‌است‌

96 - ‌برای‌ ‌شما‌ سوگند می‌خورند ‌تا‌ ‌از‌ ‌آنها‌ راضی‌ شوید ‌اگر‌ ‌شما‌ ‌هم‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ راضی‌ شوید، قطعا ‌خدا‌ ‌از‌ قوم‌ نافرمان‌ راضی‌ نخواهد شد

97 - بادیه‌ نشینان‌ عرب‌ ‌در‌ کفر و نفاق‌ ‌از‌ دیگران‌ سخت‌ترند، و سزاوارترند ‌که‌ حدود آنچه‌ ‌را‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ پیامبرش‌ نازل‌ کرده‌ ‌است‌ ندانند، و خداوند دانای‌ حکیم‌ ‌است‌

98 - و برخی‌ ‌از‌ بادیه‌نشینان‌ هستند ‌که‌ آنچه‌ ‌را‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ هزینه‌ می‌کنند غرامت‌ می‌شمارند و ‌برای‌ ‌شما‌ پیشامدهای‌ بد ‌را‌ انتظار می‌برند پیشامد بد تنها ‌بر‌ آنهاست‌، و ‌خدا‌ شنوای‌ داناست‌

99 - و برخی‌ ‌از‌ بادیه‌نشینان‌ هستند ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و روز واپسین‌ ایمان‌ دارند و آنچه‌ ‌را‌ انفاق‌ می‌کنند مایه تقرب‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و دعاهای‌ پیامبر می‌دانند بدانید ‌که‌ ‌این‌ انفاق‌ مایه تقرب‌ آنان‌ ‌است‌ ‌به‌ زودی‌ خداوند ‌ایشان‌ ‌را‌ ‌در‌ جوار رحمت‌ خویش‌ ‌در‌ آورد، ‌که‌ ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌


مشخصات :
قرآن تبیان - جزء 11 - حزب 21 - سوره توبه - صفحه 202
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net


دفتر خدمات ویژه تبیان
مراجعه: 1,675,337,546