خدمات تلفن همراه تبیان

قرآن تبیان - جزء 9 - حزب 18 - سوره انفال - صفحه 178- بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا


إِذْ تَسْتَغِیثُونَ رَبَّکُمْ فَاسْتَجَابَ لَکُمْ أَنِّی مُمِدُّکُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِکَةِ مُرْدِفِینَ
9 - [یاد آورید] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ خدای‌ ‌خود‌ کمک‌ می‌خواستید، ‌پس‌ ‌او‌ دعای‌ ‌شما‌ ‌را‌ اجابت‌ کرد ‌که‌ ‌من‌ ‌با‌ هزار فرشته‌ ‌که‌ ‌از‌ پی‌ یکدیگر ‌در‌ آیند مددکار شمایم‌

وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُکُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ
10 - و خداوند ‌آن‌ ‌را‌ جز بشارتی‌ ‌برای‌ ‌شما‌ قرار نداد، ‌تا‌ دل‌های‌ ‌شما‌ ‌به‌ ‌آن‌ اطمینان‌ یابد، و نصرت‌ و پیروزی‌ تنها ‌از‌ جانب‌ خداست‌ [و] مسلما خداوند شکست‌ناپذیر حکیم‌ ‌است‌

إِذْ یُغَشِّیکُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَیُنَزِّلُ عَلَیْکُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّیُطَهِّرَکُم بِهِ وَیُذْهِبَ عَنکُمْ رِجْزَ الشَّیْطَانِ وَلِیَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِکُمْ وَیُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ
11 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ بدان‌ خواب‌ سبک‌ ‌که‌ امانی‌ ‌از‌ جانب‌ وی‌ ‌بود‌ فرو می‌پوشانید، و ‌از‌ آسمان‌ بارانی‌ ‌بر‌ ‌شما‌ می‌فرستاد ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ پاکتان‌ کند و آلودگی‌ شیطان‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌شما‌ بزداید و دل‌هایتان‌ ‌را‌ محکم‌ و گام‌هایتان‌ ‌را‌ بدان‌ استوار سازد

إِذْ یُوحِی رَبُّکَ إِلَى الْمَلَائِکَةِ أَنِّی مَعَکُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِینَ آمَنُوا سَأُلْقِی فِی قُلُوبِ الَّذِینَ کَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ کُلَّ بَنَانٍ
12 - آن‌گاه‌ ‌که‌ پروردگارت‌ ‌به‌ فرشتگان‌ وحی‌ می‌کرد ‌که‌ ‌من‌ ‌با‌ شمایم‌، ‌پس‌ مؤمنان‌ ‌را‌ مقاومت‌ بخشید ‌به‌ زودی‌ ‌در‌ دل‌های‌ کافران‌ هراس‌ خواهم‌ افکند، و فراز گردن‌ها [یشان‌] ‌را‌ بزنید و سر انگشتانشان‌ ‌را‌ قطع‌ کنید

ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَن یُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ
13 - ‌این‌ ‌از‌ ‌آن‌ روست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و ‌رسول‌ ‌او‌ ‌به‌ مخالفت‌ برخاستند، و ‌هر‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و رسولش‌ ‌به‌ مخالفت‌ برخیزد مسلما خداوند سخت‌ کیفر ‌است‌

ذَلِکُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْکَافِرِینَ عَذَابَ النَّارِ
14 - اینها [عقوبت‌] ‌است‌ ‌پس‌ ‌آن‌ ‌را‌ بچشید و [بدانید] ‌که‌ ‌برای‌ کافران‌ عذاب‌ آتش‌ ‌است‌

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا لَقِیتُمُ الَّذِینَ کَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ
15 - ای‌ مؤمنان‌! هنگامی‌ ‌که‌ ‌با‌ انبوه‌ کافران‌ رو ‌به‌ رو شدید، هرگز ‌به‌ ‌آنها‌ پشت‌ نکنید

وَمَن یُوَلِّهِمْ یَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَیِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِیرُ
16 - و ‌هر‌ کس‌ ‌در‌ ‌آن‌ هنگام‌ ‌به‌ آنان‌ پشت‌ کند‌-‌ مگر ‌آن‌ ‌که‌ ‌با‌ هدف‌ کناره‌جویی‌ ‌برای‌ نبرد مجدد ‌ یا ‌ پیوستن‌ ‌به‌ گروه‌ [خودی‌] ‌باشد‌‌-‌ [چنین‌ کسی‌] قطعا ‌به‌ خشم‌ الهی‌ گرفتار گشته‌ و جایگاه‌ ‌او‌ دوزخ‌ ‌است‌ و بد سرنوشتی‌ ‌است‌


صفحه : 178
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 178تعویض تصویر 
9 - [یاد آورید] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ خدای‌ ‌خود‌ کمک‌ می‌خواستید، ‌پس‌ ‌او‌ دعای‌ ‌شما‌ ‌را‌ اجابت‌ کرد ‌که‌ ‌من‌ ‌با‌ هزار فرشته‌ ‌که‌ ‌از‌ پی‌ یکدیگر ‌در‌ آیند مددکار شمایم‌

10 - و خداوند ‌آن‌ ‌را‌ جز بشارتی‌ ‌برای‌ ‌شما‌ قرار نداد، ‌تا‌ دل‌های‌ ‌شما‌ ‌به‌ ‌آن‌ اطمینان‌ یابد، و نصرت‌ و پیروزی‌ تنها ‌از‌ جانب‌ خداست‌ [و] مسلما خداوند شکست‌ناپذیر حکیم‌ ‌است‌

11 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ بدان‌ خواب‌ سبک‌ ‌که‌ امانی‌ ‌از‌ جانب‌ وی‌ ‌بود‌ فرو می‌پوشانید، و ‌از‌ آسمان‌ بارانی‌ ‌بر‌ ‌شما‌ می‌فرستاد ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ پاکتان‌ کند و آلودگی‌ شیطان‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌شما‌ بزداید و دل‌هایتان‌ ‌را‌ محکم‌ و گام‌هایتان‌ ‌را‌ بدان‌ استوار سازد

12 - آن‌گاه‌ ‌که‌ پروردگارت‌ ‌به‌ فرشتگان‌ وحی‌ می‌کرد ‌که‌ ‌من‌ ‌با‌ شمایم‌، ‌پس‌ مؤمنان‌ ‌را‌ مقاومت‌ بخشید ‌به‌ زودی‌ ‌در‌ دل‌های‌ کافران‌ هراس‌ خواهم‌ افکند، و فراز گردن‌ها [یشان‌] ‌را‌ بزنید و سر انگشتانشان‌ ‌را‌ قطع‌ کنید

13 - ‌این‌ ‌از‌ ‌آن‌ روست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و ‌رسول‌ ‌او‌ ‌به‌ مخالفت‌ برخاستند، و ‌هر‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و رسولش‌ ‌به‌ مخالفت‌ برخیزد مسلما خداوند سخت‌ کیفر ‌است‌

14 - اینها [عقوبت‌] ‌است‌ ‌پس‌ ‌آن‌ ‌را‌ بچشید و [بدانید] ‌که‌ ‌برای‌ کافران‌ عذاب‌ آتش‌ ‌است‌

15 - ای‌ مؤمنان‌! هنگامی‌ ‌که‌ ‌با‌ انبوه‌ کافران‌ رو ‌به‌ رو شدید، هرگز ‌به‌ ‌آنها‌ پشت‌ نکنید

16 - و ‌هر‌ کس‌ ‌در‌ ‌آن‌ هنگام‌ ‌به‌ آنان‌ پشت‌ کند‌-‌ مگر ‌آن‌ ‌که‌ ‌با‌ هدف‌ کناره‌جویی‌ ‌برای‌ نبرد مجدد ‌ یا ‌ پیوستن‌ ‌به‌ گروه‌ [خودی‌] ‌باشد‌‌-‌ [چنین‌ کسی‌] قطعا ‌به‌ خشم‌ الهی‌ گرفتار گشته‌ و جایگاه‌ ‌او‌ دوزخ‌ ‌است‌ و بد سرنوشتی‌ ‌است‌


مشخصات :
قرآن تبیان - جزء 9 - حزب 18 - سوره انفال - صفحه 178
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net


دفتر خدمات ویژه تبیان
مراجعه: 1,676,402,463