خدمات تلفن همراه تبیان

قرآن تبیان - جزء 13 - حزب 25 - سوره یوسف - صفحه 242- بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا


وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِی إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّی إِنَّ رَبِّی غَفُورٌ رَّحِیمٌ
53 - و ‌من‌ ‌خود‌ ‌را‌ تبرئه‌ نمی‌کنم‌، چرا ‌که‌ مسلما نفس‌ [آدمی‌] پیوسته‌ ‌به‌ بدی‌ها امر می‌کند، مگر ‌آن‌ ‌که‌ پروردگارم‌ رحم‌ کند همانا پروردگار ‌من‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌

وَقَالَ الْمَلِکُ ائْتُونِی بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِی فَلَمَّا کَلَّمَهُ قَالَ إِنَّکَ الْیَوْمَ لَدَیْنَا مَکِینٌ أَمِینٌ
54 - و شاه‌ ‌گفت‌: ‌او‌ ‌را‌ نزد ‌من‌ آورید ‌تا‌ وی‌ ‌را‌ [ندیم‌] ویژه‌ی‌ ‌خود‌ سازم‌ ‌پس‌ چون‌ ‌با‌ وی‌ ‌به‌ سخن‌ پرداخت‌ ‌گفت‌: تو امروز نزد ‌ما صاحب‌ مقام‌ و مورد اعتمادی‌

قَالَ اجْعَلْنِی عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّی حَفِیظٌ عَلِیمٌ
55 - [یوسف‌] ‌گفت‌: سرپرستی‌ خزانه‌های‌ [‌این‌] سرزمین‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌من‌ بسپار ‌که‌ ‌من‌ نگهبانی‌ کاردانم‌

وَکَذَلِکَ مَکَّنَّا لِیُوسُفَ فِی الْأَرْضِ یَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَیْثُ یَشَاءُ نُصِیبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ وَلَا نُضِیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِینَ
56 - و بدین‌ گونه‌ یوسف‌ ‌را‌ ‌در‌ [‌آن‌] سرزمین‌ قدرت‌ دادیم‌ ‌که‌ ‌در‌ ‌هر‌ جا ‌از‌ ‌آن‌ می‌خواست‌ منزل‌ می‌کرد [و همه‌ جا نفوذ داشت‌] ‌ما رحمت‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ کس‌ بخواهیم‌ ارزانی‌ می‌داریم‌ و اجر نیکوکاران‌ ‌را‌ ضایع‌ نمی‌سازیم‌

وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَیْرٌ لِّلَّذِینَ آمَنُوا وَکَانُوا یَتَّقُونَ
57 - و البته‌ اجر آخرت‌ ‌برای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و پرهیزکاری‌ می‌کردند [‌از‌ ‌این‌ ‌هم‌] بهتر ‌است‌

وَجَاءَ إِخْوَةُ یُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَیْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنکِرُونَ
58 - و برادران‌ یوسف‌ [‌به‌ مصر] آمدند و ‌بر‌ ‌او‌ وارد شدند ‌او‌ آنان‌ ‌را‌ شناخت‌ ولی‌ ‌آنها‌ وی‌ ‌را‌ نشناختند

وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِی بِأَخٍ لَّکُم مِّنْ أَبِیکُمْ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّی أُوفِی الْکَیْلَ وَأَنَا خَیْرُ الْمُنزِلِینَ
59 - و چون‌ توشه ‌آنها‌ ‌را‌ آماده‌ کرد، ‌گفت‌: [نوبت‌ آینده‌] ‌آن‌ برادری‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ پدر دارید نزد ‌من‌ آورید مگر نمی‌بینید ‌که‌ ‌من‌ پیمانه‌ ‌را‌ تمام‌ می‌دهم‌ و ‌من‌ بهترین‌ میزبانانم‌!

فَإِن لَّمْ تَأْتُونِی بِهِ فَلَا کَیْلَ لَکُمْ عِندِی وَلَا تَقْرَبُونِ
60 - ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌او‌ ‌را‌ نزد ‌من‌ نیاورید پیش‌ ‌من‌ پیمانه‌ای‌ نخواهید داشت‌ و ‌به‌ ‌من‌ نزدیک‌ نشوید

قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
61 - گفتند: ‌او‌ ‌را‌ [‌با‌ ‌هر‌ ترفندی‌] ‌از‌ پدرش‌ خواهیم‌ خواست‌ و حتما ‌این‌ کار ‌را‌ می‌کنیم‌

وَقَالَ لِفِتْیَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِی رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ یَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ
62 - یوسف‌ ‌به‌ غلامان‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: [پرداختی‌ و] سرمایه ‌آنها‌ ‌را‌ ‌در‌ بارهایشان‌ بگذارید ‌تا‌ ‌پس‌ ‌از‌ بازگشت‌ ‌به‌ خانواده‌ی‌ خویش‌ ‌آن‌ ‌را‌ بشناسند، شاید ‌که‌ [دوباره‌] برگردند

فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَى أَبِیهِمْ قَالُوا یَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْکَیْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَکْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
63 - و چون‌ نزد پدرشان‌ بازگشتند، گفتند: ای‌ پدر! پیمانه‌ [و سهم‌ غلّه‌] ‌از‌ ‌ما منع‌ شد برادرمان‌ ‌را‌ ‌با‌ ‌ما بفرست‌ ‌تا‌ سهم‌ خویش‌ بگیریم‌، و ‌ما حتما نگهبان‌ ‌او‌ خواهیم‌ ‌بود‌


صفحه : 242
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 242تعویض تصویر 
53 - و ‌من‌ ‌خود‌ ‌را‌ تبرئه‌ نمی‌کنم‌، چرا ‌که‌ مسلما نفس‌ [آدمی‌] پیوسته‌ ‌به‌ بدی‌ها امر می‌کند، مگر ‌آن‌ ‌که‌ پروردگارم‌ رحم‌ کند همانا پروردگار ‌من‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌

54 - و شاه‌ ‌گفت‌: ‌او‌ ‌را‌ نزد ‌من‌ آورید ‌تا‌ وی‌ ‌را‌ [ندیم‌] ویژه‌ی‌ ‌خود‌ سازم‌ ‌پس‌ چون‌ ‌با‌ وی‌ ‌به‌ سخن‌ پرداخت‌ ‌گفت‌: تو امروز نزد ‌ما صاحب‌ مقام‌ و مورد اعتمادی‌

55 - [یوسف‌] ‌گفت‌: سرپرستی‌ خزانه‌های‌ [‌این‌] سرزمین‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌من‌ بسپار ‌که‌ ‌من‌ نگهبانی‌ کاردانم‌

56 - و بدین‌ گونه‌ یوسف‌ ‌را‌ ‌در‌ [‌آن‌] سرزمین‌ قدرت‌ دادیم‌ ‌که‌ ‌در‌ ‌هر‌ جا ‌از‌ ‌آن‌ می‌خواست‌ منزل‌ می‌کرد [و همه‌ جا نفوذ داشت‌] ‌ما رحمت‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ کس‌ بخواهیم‌ ارزانی‌ می‌داریم‌ و اجر نیکوکاران‌ ‌را‌ ضایع‌ نمی‌سازیم‌

57 - و البته‌ اجر آخرت‌ ‌برای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و پرهیزکاری‌ می‌کردند [‌از‌ ‌این‌ ‌هم‌] بهتر ‌است‌

58 - و برادران‌ یوسف‌ [‌به‌ مصر] آمدند و ‌بر‌ ‌او‌ وارد شدند ‌او‌ آنان‌ ‌را‌ شناخت‌ ولی‌ ‌آنها‌ وی‌ ‌را‌ نشناختند

59 - و چون‌ توشه ‌آنها‌ ‌را‌ آماده‌ کرد، ‌گفت‌: [نوبت‌ آینده‌] ‌آن‌ برادری‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ پدر دارید نزد ‌من‌ آورید مگر نمی‌بینید ‌که‌ ‌من‌ پیمانه‌ ‌را‌ تمام‌ می‌دهم‌ و ‌من‌ بهترین‌ میزبانانم‌!

60 - ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌او‌ ‌را‌ نزد ‌من‌ نیاورید پیش‌ ‌من‌ پیمانه‌ای‌ نخواهید داشت‌ و ‌به‌ ‌من‌ نزدیک‌ نشوید

61 - گفتند: ‌او‌ ‌را‌ [‌با‌ ‌هر‌ ترفندی‌] ‌از‌ پدرش‌ خواهیم‌ خواست‌ و حتما ‌این‌ کار ‌را‌ می‌کنیم‌

62 - یوسف‌ ‌به‌ غلامان‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: [پرداختی‌ و] سرمایه ‌آنها‌ ‌را‌ ‌در‌ بارهایشان‌ بگذارید ‌تا‌ ‌پس‌ ‌از‌ بازگشت‌ ‌به‌ خانواده‌ی‌ خویش‌ ‌آن‌ ‌را‌ بشناسند، شاید ‌که‌ [دوباره‌] برگردند

63 - و چون‌ نزد پدرشان‌ بازگشتند، گفتند: ای‌ پدر! پیمانه‌ [و سهم‌ غلّه‌] ‌از‌ ‌ما منع‌ شد برادرمان‌ ‌را‌ ‌با‌ ‌ما بفرست‌ ‌تا‌ سهم‌ خویش‌ بگیریم‌، و ‌ما حتما نگهبان‌ ‌او‌ خواهیم‌ ‌بود‌


مشخصات :
قرآن تبیان - جزء 13 - حزب 25 - سوره یوسف - صفحه 242
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net


دفتر خدمات ویژه تبیان
مراجعه: 1,676,407,760