خدمات تلفن همراه
قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 58 - سوره قیامت - صفحه 578
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
کَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
20 - ولی نه، [شما دنیای] زود گذر را دوست میدارید
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
21 - و آخرت را وا میگذارید
وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
22 - در آن روز چهرههایی خرم و شادابند
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
23 - به سوی پروردگار خود مینگرند
وَوُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
24 - و چهرههایی در آن روز عبوس و درهم است
تَظُنُّ أَن یُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
25 - [چرا که] میداند عذاب شکنندهای در پیش دارد
کَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَ
26 - نه، چنین نیست، آنگاه که جان به گلوگاه رسید،
وَقِیلَ مَنْ رَاقٍ
27 - و گفته شد: چارهساز کیست!
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
28 - و دانست که آن، هنگامه جدایی [از دنیا] است،
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
29 - و [محتضر از سختی جان دادن] ساقهایش به هم پیچید،
إِلَى رَبِّکَ یَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
30 - آن روز، روز رانده شدن به سوی پروردگار تو [برای حساب] است
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى
31 - پس نه تصدیق کرد و نه نماز گزارد
وَلَکِن کَذَّبَ وَتَوَلَّى
32 - بلکه تکذیب کرد و روی گردانید
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ یَتَمَطَّى
33 - سپس مغرورانه سوی کسانش رفت
أَوْلَى لَکَ فَأَوْلَى
34 - [با این اعمال] وای بر تو! پس وای بر تو!
ثُمَّ أَوْلَى لَکَ فَأَوْلَى
35 - باز هم وای بر تو! سپس وای بر تو!
أَیَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن یُتْرَکَ سُدًى
36 - آیا انسان میپندارد که بیهدف رها میشود!
أَلَمْ یَکُ نُطْفَةً مِّن مَّنِیٍّ یُمْنَى
37 - مگر او نطفهای که [در رحم] ریخته میشود نبود!
ثُمَّ کَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
38 - سپس خون بستهای شد و [خدایش] شکل داد و درست کرد
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَالْأُنثَى
39 - پس دو جنس نر و ماده را از آن، پدید آورد
أَلَیْسَ ذَلِکَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن یُحْیِیَ الْمَوْتَى
40 - آیا این [خدا] قادر نیست که مردگان را زنده کند!
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِینٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ یَکُن شَیْئًا مَّذْکُورًا
1 - مگر نه این است که مدت زمانی بر انسان گذشت که چیز قابل ذکری نبود!
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِیهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِیعًا بَصِیرًا
2 - همانا ما انسان را از نطفهای آمیخته آفریدیم، که او را خواهیم آزمود، پس وی را شنوا و بینا گردانیدیم
إِنَّا هَدَیْنَاهُ السَّبِیلَ إِمَّا شَاکِرًا وَإِمَّا کَفُورًا
3 - ما راه را به او نشان دادیم، یا سپاسگزار است [میپذیرد] و یا کفران [میکند]
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْکَافِرِینَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِیرًا
4 - بیگمان، ما برای کافران زنجیرها و بندها و شعلههای سوزان آماده کردهایم
إِنَّ الْأَبْرَارَ یَشْرَبُونَ مِن کَأْسٍ کَانَ مِزَاجُهَا کَافُورًا
5 - همانا نیکان از جامی نوشند که با عطر خوشی آمیخته است
صفحه : 578
بزرگتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
20 - ولی نه، [شما دنیای] زود گذر را دوست میدارید
21 - و آخرت را وا میگذارید
22 - در آن روز چهرههایی خرم و شادابند
23 - به سوی پروردگار خود مینگرند
24 - و چهرههایی در آن روز عبوس و درهم است
25 - [چرا که] میداند عذاب شکنندهای در پیش دارد
26 - نه، چنین نیست، آنگاه که جان به گلوگاه رسید،
27 - و گفته شد: چارهساز کیست!
28 - و دانست که آن، هنگامه جدایی [از دنیا] است،
29 - و [محتضر از سختی جان دادن] ساقهایش به هم پیچید،
30 - آن روز، روز رانده شدن به سوی پروردگار تو [برای حساب] است
31 - پس نه تصدیق کرد و نه نماز گزارد
32 - بلکه تکذیب کرد و روی گردانید
33 - سپس مغرورانه سوی کسانش رفت
34 - [با این اعمال] وای بر تو! پس وای بر تو!
35 - باز هم وای بر تو! سپس وای بر تو!
36 - آیا انسان میپندارد که بیهدف رها میشود!
37 - مگر او نطفهای که [در رحم] ریخته میشود نبود!
38 - سپس خون بستهای شد و [خدایش] شکل داد و درست کرد
39 - پس دو جنس نر و ماده را از آن، پدید آورد
40 - آیا این [خدا] قادر نیست که مردگان را زنده کند!
1 - مگر نه این است که مدت زمانی بر انسان گذشت که چیز قابل ذکری نبود!
2 - همانا ما انسان را از نطفهای آمیخته آفریدیم، که او را خواهیم آزمود، پس وی را شنوا و بینا گردانیدیم
3 - ما راه را به او نشان دادیم، یا سپاسگزار است [میپذیرد] و یا کفران [میکند]
4 - بیگمان، ما برای کافران زنجیرها و بندها و شعلههای سوزان آماده کردهایم
5 - همانا نیکان از جامی نوشند که با عطر خوشی آمیخته است
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 578
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 58 - سوره قیامت - صفحه 578
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,981,908,578