خدمات تلفن همراه
قرآن تبيان- جزء 26 - حزب 51 - سوره احقاف - صفحه 503
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ کَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَکَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ کَافِرِینَ
6 - و زمانی که مردم محشور گردند، [این معبودان] دشمنان آنها شوند و عبادتشان را انکار کنند
وَإِذَا تُتْلَى عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُّبِینٌ
7 - و چون آیات روشن ما بر ایشان تلاوت شود، منکران حق، وقتی حق به سویشان آید، گویند: این سحری آشکار است
أَمْ یَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَیْتُهُ فَلَا تَمْلِکُونَ لِی مِنَ اللَّهِ شَیْئًا هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِیضُونَ فِیهِ کَفَى بِهِ شَهِیدًا بَیْنِی وَبَیْنَکُمْ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ
8 - آیا میگویند: این [کتاب] را به دروغ بافته است! بگو: اگر آن را بافته باشم [باید مجازات شوم و] شما نمیتوانید خشم خدا را از من بازدارید او به آنچه [با طعنه] به آن میپردازید [و جادویش میخوانید] آگاهتر است، و شهادت او میان من و شما کافی است و اوست آمرزندهی مهربان
قُلْ مَا کُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِی مَا یُفْعَلُ بِی وَلَا بِکُمْ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا یُوحَى إِلَیَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِیرٌ مُّبِینٌ
9 - بگو: من از [میان] پیامبران، پیامبر نوظهوری نیستم، و نمیدانم با من و شما چه معاملهای خواهد شد جز آنچه را که به من وحی میشود پیروی نمیکنم، و من جز هشدار دهندهای آشکار نیستم
قُلْ أَرَأَیْتُمْ إِن کَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَکَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِی إِسْرَائِیلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَکْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ
10 - بگو: به من خبر دهید، اگر این [قرآن] از نزد خدا باشد و شما بدان کافر شوید و شاهدی از بنی اسرائیل [مانند عبد اللّه بن سلام] بر [حقانیت] مثل آن گواهی دهد و ایمان آورد و شما تکبر کنید [آیا در این صورت ستمکار نیستید!] البته خدا قوم ستمگر را هدایت نمیکند
وَقَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلَّذِینَ آمَنُوا لَوْ کَانَ خَیْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَیْهِ وَإِذْ لَمْ یَهْتَدُوا بِهِ فَسَیَقُولُونَ هَذَا إِفْکٌ قَدِیمٌ
11 - و کافران در حق مؤمنان گفتند: اگر [این قرآن] چیز خوبی بود، به [پذیرفتن] آن بر ما پیشی نگرفته بودند، و چون خود به وسیله آن هدایت نیافتهاند به زودی خواهند گفت: این یک دروغ کهنه است
وَمِن قَبْلِهِ کِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا کِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِیًّا لِّیُنذِرَ الَّذِینَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِینَ
12 - و [حال آن که] پیش از آن، کتاب موسی راهنما و رحمتی بود، و این [قرآن] کتابی به زبان عربی است که تصدیق کننده [ی آن] است، تا کسانی را که ستم کردند هشدار دهد و نیکوکاران را مژدهای باشد
إِنَّ الَّذِینَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلَا هُمْ یَحْزَنُونَ
13 - محققا کسانی که گفتند: پروردگار ما خداست و استقامت کردند، نه بیمی بر آنهاست و نه غمگین میشوند
أُولَئِکَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِینَ فِیهَا جَزَاءً بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ
14 - ایشان اهل بهشتند و برای همیشه در آن ماندگارند [این] پاداشی است به خاطر آنچه انجام میدادند
صفحه : 503
بزرگتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
6 - و زمانی که مردم محشور گردند، [این معبودان] دشمنان آنها شوند و عبادتشان را انکار کنند
7 - و چون آیات روشن ما بر ایشان تلاوت شود، منکران حق، وقتی حق به سویشان آید، گویند: این سحری آشکار است
8 - آیا میگویند: این [کتاب] را به دروغ بافته است! بگو: اگر آن را بافته باشم [باید مجازات شوم و] شما نمیتوانید خشم خدا را از من بازدارید او به آنچه [با طعنه] به آن میپردازید [و جادویش میخوانید] آگاهتر است، و شهادت او میان من و شما کافی است و اوست آمرزندهی مهربان
9 - بگو: من از [میان] پیامبران، پیامبر نوظهوری نیستم، و نمیدانم با من و شما چه معاملهای خواهد شد جز آنچه را که به من وحی میشود پیروی نمیکنم، و من جز هشدار دهندهای آشکار نیستم
10 - بگو: به من خبر دهید، اگر این [قرآن] از نزد خدا باشد و شما بدان کافر شوید و شاهدی از بنی اسرائیل [مانند عبد اللّه بن سلام] بر [حقانیت] مثل آن گواهی دهد و ایمان آورد و شما تکبر کنید [آیا در این صورت ستمکار نیستید!] البته خدا قوم ستمگر را هدایت نمیکند
11 - و کافران در حق مؤمنان گفتند: اگر [این قرآن] چیز خوبی بود، به [پذیرفتن] آن بر ما پیشی نگرفته بودند، و چون خود به وسیله آن هدایت نیافتهاند به زودی خواهند گفت: این یک دروغ کهنه است
12 - و [حال آن که] پیش از آن، کتاب موسی راهنما و رحمتی بود، و این [قرآن] کتابی به زبان عربی است که تصدیق کننده [ی آن] است، تا کسانی را که ستم کردند هشدار دهد و نیکوکاران را مژدهای باشد
13 - محققا کسانی که گفتند: پروردگار ما خداست و استقامت کردند، نه بیمی بر آنهاست و نه غمگین میشوند
14 - ایشان اهل بهشتند و برای همیشه در آن ماندگارند [این] پاداشی است به خاطر آنچه انجام میدادند
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 503
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 26 - حزب 51 - سوره احقاف - صفحه 503
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,980,607,837