خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 24 - حزب 47 - سوره زمر - صفحه 467


وَتَرَى الْمَلَائِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِیَ بَیْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِیلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
75 - و فرشتگان‌ ‌را‌ می‌بینی‌ ‌که‌ پیرامون‌ عرش‌ حلقه‌ زنان‌ ‌به‌ ستایش‌ پروردگارشان‌ تسبیح‌ می‌گویند، و [سر انجام‌] میان‌ بندگان‌ ‌به‌ حق‌ داوری‌ می‌گردد و گفته‌ می‌شود: ستایش‌ ویژه‌ی‌ خداست‌ ‌که‌، پروردگار جهانیان‌ ‌است‌




بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ حم
1 - حا، میم‌

تَنزِیلُ الْکِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْعَلِیمِ
2 - فرو فرستادن‌ [‌این‌] کتاب‌ ‌از‌ جانب‌ خدای‌ شکست‌ ناپذیر داناست‌

غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِیدِ الْعِقَابِ ذِی الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِلَیْهِ الْمَصِیرُ
3 - آمرزنده‌ی‌ گناه‌، پذیرنده‌ی‌ توبه‌، سخت‌ کیفر و صاحب‌ نعمت‌ [فراوان‌] ‌است‌ خدایی‌ جز ‌او‌ نیست‌ بازگشت‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ اوست‌

مَا یُجَادِلُ فِی آیَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِینَ کَفَرُوا فَلَا یَغْرُرْکَ تَقَلُّبُهُمْ فِی الْبِلَادِ
4 - ‌در‌ آیات‌ ‌خدا‌ جز کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند جدال‌ نمی‌کنند ‌پس‌ رفت‌ و آمد [و قدرت‌ نمایی‌] ‌آنها‌ ‌در‌ شهرها تو ‌را‌ نفریبد

کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ کُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِیَأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِیُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَکَیْفَ کَانَ عِقَابِ
5 - پیش‌ ‌از‌ ‌آنها‌ قوم‌ نوح‌، و ‌بعد‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ دسته‌های‌ مخالف‌، [پیامبران‌] ‌را‌ تکذیب‌ کردند، و ‌هر‌ امّتی‌ قصد ‌آن‌ کرد ‌که‌ پیامبرش‌ ‌را‌ گرفتار سازد، و ‌به‌ باطل‌ جدال‌ نمودند ‌تا‌ حقیقت‌ ‌را‌ ‌با‌ ‌آن‌ ‌از‌ میان‌ بردارند امّا ‌من‌ ‌آنها‌ ‌را‌ [‌به‌ عقوبت‌] گرفتم‌، ‌پس‌ [بنگر ‌که‌] عقوبت‌ ‌من‌ چگونه‌ ‌بود‌

وَکَذَلِکَ حَقَّتْ کَلِمَتُ رَبِّکَ عَلَى الَّذِینَ کَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ
6 - و بدین‌سان‌ حکم‌ پروردگارت‌ ‌در‌ باره‌ی‌ کسانی‌ ‌که‌ کفر ورزیدند تحقق‌ یافت‌ ‌که‌ ‌ایشان‌ اهل‌ آتشند

الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَیُؤْمِنُونَ بِهِ وَیَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِینَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ کُلَّ شَیْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِینَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِیلَکَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِیمِ
7 - فرشتگانی‌ ‌که‌ حاملان‌ عرشند و ‌آنها‌ ‌که‌ پیرامون‌ آنند، ‌به‌ ستایش‌ پروردگارشان‌ تسبیح‌ می‌گویند و ‌به‌ ‌او‌ ایمان‌ دارند و ‌برای‌ مؤمنان‌ آمرزش‌ می‌خواهند [و می‌گویند:] پروردگارا! رحمت‌ و دانش‌ تو شامل‌ همه‌ چیز ‌شده‌ ‌است‌، ‌پس‌ کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ توبه‌ کرده‌ و راه‌ تو ‌را‌ دنبال‌ نموده‌اند ببخش‌ و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌از‌ عذاب‌ آتش‌ نگاه‌دار


صفحه : 467
بزرگتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 467
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 

75 - و فرشتگان‌ ‌را‌ می‌بینی‌ ‌که‌ پیرامون‌ عرش‌ حلقه‌ زنان‌ ‌به‌ ستایش‌ پروردگارشان‌ تسبیح‌ می‌گویند، و [سر انجام‌] میان‌ بندگان‌ ‌به‌ حق‌ داوری‌ می‌گردد و گفته‌ می‌شود: ستایش‌ ویژه‌ی‌ خداست‌ ‌که‌، پروردگار جهانیان‌ ‌است‌



1 - حا، میم‌

2 - فرو فرستادن‌ [‌این‌] کتاب‌ ‌از‌ جانب‌ خدای‌ شکست‌ ناپذیر داناست‌

3 - آمرزنده‌ی‌ گناه‌، پذیرنده‌ی‌ توبه‌، سخت‌ کیفر و صاحب‌ نعمت‌ [فراوان‌] ‌است‌ خدایی‌ جز ‌او‌ نیست‌ بازگشت‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ اوست‌

4 - ‌در‌ آیات‌ ‌خدا‌ جز کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند جدال‌ نمی‌کنند ‌پس‌ رفت‌ و آمد [و قدرت‌ نمایی‌] ‌آنها‌ ‌در‌ شهرها تو ‌را‌ نفریبد

5 - پیش‌ ‌از‌ ‌آنها‌ قوم‌ نوح‌، و ‌بعد‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ دسته‌های‌ مخالف‌، [پیامبران‌] ‌را‌ تکذیب‌ کردند، و ‌هر‌ امّتی‌ قصد ‌آن‌ کرد ‌که‌ پیامبرش‌ ‌را‌ گرفتار سازد، و ‌به‌ باطل‌ جدال‌ نمودند ‌تا‌ حقیقت‌ ‌را‌ ‌با‌ ‌آن‌ ‌از‌ میان‌ بردارند امّا ‌من‌ ‌آنها‌ ‌را‌ [‌به‌ عقوبت‌] گرفتم‌، ‌پس‌ [بنگر ‌که‌] عقوبت‌ ‌من‌ چگونه‌ ‌بود‌

6 - و بدین‌سان‌ حکم‌ پروردگارت‌ ‌در‌ باره‌ی‌ کسانی‌ ‌که‌ کفر ورزیدند تحقق‌ یافت‌ ‌که‌ ‌ایشان‌ اهل‌ آتشند

7 - فرشتگانی‌ ‌که‌ حاملان‌ عرشند و ‌آنها‌ ‌که‌ پیرامون‌ آنند، ‌به‌ ستایش‌ پروردگارشان‌ تسبیح‌ می‌گویند و ‌به‌ ‌او‌ ایمان‌ دارند و ‌برای‌ مؤمنان‌ آمرزش‌ می‌خواهند [و می‌گویند:] پروردگارا! رحمت‌ و دانش‌ تو شامل‌ همه‌ چیز ‌شده‌ ‌است‌، ‌پس‌ کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ توبه‌ کرده‌ و راه‌ تو ‌را‌ دنبال‌ نموده‌اند ببخش‌ و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌از‌ عذاب‌ آتش‌ نگاه‌دار

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 24 - حزب 47 - سوره زمر - صفحه 467
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 

در باره ما   |  تماس با ما  |   نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مراجعه: 1,982,746,398