خدمات تلفن همراه
قرآن تبيان- جزء 16 - حزب 32 - سوره طه - صفحه 319
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
کَذَلِکَ نَقُصُّ عَلَیْکَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَیْنَاکَ مِن لَّدُنَّا ذِکْرًا
99 - این گونه از اخبار مهم گذشته بر تو حکایت میکنیم، و همانا از طرف خود به تو [در قرآن] ذکری دادهایم
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ یَحْمِلُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وِزْرًا
100 - هر کس از آن روی برتابد، روز قیامت بار گناهی بر دوش میکشد
خَالِدِینَ فِیهِ وَسَاءَ لَهُمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ حِمْلًا
101 - پیوسته در آن حال میمانند، و بد باری در روز قیامت خواهند داشت
یَوْمَ یُنفَخُ فِی الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِینَ یَوْمَئِذٍ زُرْقًا
102 - روزی که در صور دمیده شود، و آن روز مجرمان را با چشم کبود محشور میکنیم
یَتَخَافَتُونَ بَیْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا
103 - میان خود آهسته با هم میگویند: شما در دنیا جز ده روز به سر نبردهاید
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا یَقُولُونَ إِذْ یَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِیقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا یَوْمًا
104 - ما داناتریم به آنچه میگویند آنگاه که رهیافتهترین آنها میگوید: فقط یک روز ماندهاید
وَیَسْأَلُونَکَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ یَنسِفُهَا رَبِّی نَسْفًا
105 - و از تو در بارهی کوهها میپرسند بگو: پروردگارم آنها را [در قیامت]، به طور کامل از هم میپاشد
فَیَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
106 - پس آنها را به صورت بایر و هموار وا میگذارد
لَّا تَرَى فِیهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا
107 - که در آن نه پستی بینی و نه بلندی
یَوْمَئِذٍ یَتَّبِعُونَ الدَّاعِیَ لَا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا
108 - در آن روز مردم از پی آن منادی [الهی] بدون تخطی، حرکت میکنند، و صداها در مقابل خدای رحمان خاشع میگردد، و جز صدای آهسته [و زیر لب] چیزی نمیشنوی
یَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِیَ لَهُ قَوْلًا
109 - آن روز شفاعت بیفایده است، مگر [شفاعت] آن کس که خدای رحمان به او اذن دهد و از گفته او راضی باشد
یَعْلَمُ مَا بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا یُحِیطُونَ بِهِ عِلْمًا
110 - خداوند آینده و گذشتهشان را میداند و آنان به او احاطه علمی ندارند
وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَیِّ الْقَیُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا
111 - و در آن روز چهرهها در برابر [خدای] زندهی پاینده خاضع شوند و هر که بار ستم برداشت مأیوس و زیانکار گردد
وَمَن یَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا یَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا
112 - و هر کس کارهای شایسته به جا آورد در حالی که مؤمن باشد، نه از ستمی میهراسد و نه از پایمال شدن
وَکَذَلِکَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِیًّا وَصَرَّفْنَا فِیهِ مِنَ الْوَعِیدِ لَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ أَوْ یُحْدِثُ لَهُمْ ذِکْرًا
113 - و این گونه آن را قرآنی عربی نازل کردیم و در آن از انواع هشدارها سخن آوردیم، شاید تقوا پیش گیرند یا پندی برای آنها پدید آرد
صفحه : 319
بزرگتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
99 - این گونه از اخبار مهم گذشته بر تو حکایت میکنیم، و همانا از طرف خود به تو [در قرآن] ذکری دادهایم
100 - هر کس از آن روی برتابد، روز قیامت بار گناهی بر دوش میکشد
101 - پیوسته در آن حال میمانند، و بد باری در روز قیامت خواهند داشت
102 - روزی که در صور دمیده شود، و آن روز مجرمان را با چشم کبود محشور میکنیم
103 - میان خود آهسته با هم میگویند: شما در دنیا جز ده روز به سر نبردهاید
104 - ما داناتریم به آنچه میگویند آنگاه که رهیافتهترین آنها میگوید: فقط یک روز ماندهاید
105 - و از تو در بارهی کوهها میپرسند بگو: پروردگارم آنها را [در قیامت]، به طور کامل از هم میپاشد
106 - پس آنها را به صورت بایر و هموار وا میگذارد
107 - که در آن نه پستی بینی و نه بلندی
108 - در آن روز مردم از پی آن منادی [الهی] بدون تخطی، حرکت میکنند، و صداها در مقابل خدای رحمان خاشع میگردد، و جز صدای آهسته [و زیر لب] چیزی نمیشنوی
109 - آن روز شفاعت بیفایده است، مگر [شفاعت] آن کس که خدای رحمان به او اذن دهد و از گفته او راضی باشد
110 - خداوند آینده و گذشتهشان را میداند و آنان به او احاطه علمی ندارند
111 - و در آن روز چهرهها در برابر [خدای] زندهی پاینده خاضع شوند و هر که بار ستم برداشت مأیوس و زیانکار گردد
112 - و هر کس کارهای شایسته به جا آورد در حالی که مؤمن باشد، نه از ستمی میهراسد و نه از پایمال شدن
113 - و این گونه آن را قرآنی عربی نازل کردیم و در آن از انواع هشدارها سخن آوردیم، شاید تقوا پیش گیرند یا پندی برای آنها پدید آرد
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 319
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 16 - حزب 32 - سوره طه - صفحه 319
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,977,843,384