خدمات تلفن همراه
قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 14 - سوره انعام - صفحه 136
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
وَمَا عَلَى الَّذِینَ یَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَیْءٍ وَلَکِن ذِکْرَى لَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ
69 - و چیزی از حساب آنان (ستمکاران) بر عهدهی پرهیزکاران نیست، و لیکن یادآوری [و ارشاد لازم] است تا شاید بترسند
وَذَرِ الَّذِینَ اتَّخَذُوا دِینَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَیَاةُ الدُّنْیَا وَذَکِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا کَسَبَتْ لَیْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِیٌّ وَلَا شَفِیعٌ وَإِن تَعْدِلْ کُلَّ عَدْلٍ لَّا یُؤْخَذْ مِنْهَا أُولَئِکَ الَّذِینَ أُبْسِلُوا بِمَا کَسَبُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِیمٍ وَعَذَابٌ أَلِیمٌ بِمَا کَانُوا یَکْفُرُونَ
70 - و کسانی را که دین خود را بازیچه و سرگرمی گرفته و زندگی دنیا فریبشان داده است رها کن، و تو با آن [قرآن] پندشان ده تا مبادا کسی به سبب کاری که کرده به عذاب الهی دچار شود، که او را جز خدا یاور و شفاعتگری نباشد، هرگونه عوضی دهد از او نگیرند آنان کسانی هستند که در گرو اعمال [بد] خویش درماندهاند و به سبب این که کافر شدند آبی جوشان و عذابی دردناک [در پیش] دارند
قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا یَنفَعُنَا وَلَا یَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ کَالَّذِی اسْتَهْوَتْهُ الشَّیَاطِینُ فِی الْأَرْضِ حَیْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ یَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِینَ
71 - بگو: آیا به جای خداوند چیزی را بپرستیم که نه سودی به ما رساند و نه زیانی و بعد از آن که خدا هدایتمان کرده عقبگرد کنیم! مانند کسی که شیاطین او را زمینگیر کرده [و از حرکت بازداشتهاند] که سرگشته مانده است، [در حالی که] یارانی هم دارد که وی را به هدایت میخوانند که به سوی ما بیا [ولی نمیتواند]! بگو: بیگمان هدایت خدا هدایت [حقیقی] است، و ما دستور یافتهایم که تسلیم پروردگار جهانیان باشیم
وَأَنْ أَقِیمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ وَهُوَ الَّذِی إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ
72 - و این که [گفته است]: نماز به پا کنید و از او پروا دارید، و او کسی است که به سوی وی محشور میشوید
وَهُوَ الَّذِی خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَیَوْمَ یَقُولُ کُن فَیَکُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْکُ یَوْمَ یُنفَخُ فِی الصُّورِ عَالِمُ الْغَیْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَکِیمُ الْخَبِیرُ
73 - و اوست که آسمانها و زمین را به حق آفرید، و روزی که [به قیامت] گوید باش، وجود مییابد، گفته او شدنی است و روزی که در صور دمیده شود، حاکمیت و فرمان از آن اوست دانای پنهان و پیداست، و او حکیم و آگاه است
صفحه : 136
بزرگتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
69 - و چیزی از حساب آنان (ستمکاران) بر عهدهی پرهیزکاران نیست، و لیکن یادآوری [و ارشاد لازم] است تا شاید بترسند
70 - و کسانی را که دین خود را بازیچه و سرگرمی گرفته و زندگی دنیا فریبشان داده است رها کن، و تو با آن [قرآن] پندشان ده تا مبادا کسی به سبب کاری که کرده به عذاب الهی دچار شود، که او را جز خدا یاور و شفاعتگری نباشد، هرگونه عوضی دهد از او نگیرند آنان کسانی هستند که در گرو اعمال [بد] خویش درماندهاند و به سبب این که کافر شدند آبی جوشان و عذابی دردناک [در پیش] دارند
71 - بگو: آیا به جای خداوند چیزی را بپرستیم که نه سودی به ما رساند و نه زیانی و بعد از آن که خدا هدایتمان کرده عقبگرد کنیم! مانند کسی که شیاطین او را زمینگیر کرده [و از حرکت بازداشتهاند] که سرگشته مانده است، [در حالی که] یارانی هم دارد که وی را به هدایت میخوانند که به سوی ما بیا [ولی نمیتواند]! بگو: بیگمان هدایت خدا هدایت [حقیقی] است، و ما دستور یافتهایم که تسلیم پروردگار جهانیان باشیم
72 - و این که [گفته است]: نماز به پا کنید و از او پروا دارید، و او کسی است که به سوی وی محشور میشوید
73 - و اوست که آسمانها و زمین را به حق آفرید، و روزی که [به قیامت] گوید باش، وجود مییابد، گفته او شدنی است و روزی که در صور دمیده شود، حاکمیت و فرمان از آن اوست دانای پنهان و پیداست، و او حکیم و آگاه است
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 136
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 14 - سوره انعام - صفحه 136
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,976,687,313