خدمات تلفن همراه

صحیفه سجادیه - دعای (47)- دعای آنحضرت در روز عرفه - ترجمه استاد شیخ حسین انصاریان- با متن عربی

صوت عربی

صوت فارسی ترجمه استاد انصاریان


وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السّلَامُ فِی یَوْمِ عَرَفَةَ


الْحَمْدُ لِلّهِ رَبّ الْعَالَمِینَ‌
اللّهُمّ لَکَ الْحَمْدُ بَدِیعَ السّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ،
ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ،
رَبّ الْأَرْبَابِ،
وَ إِلَهَ کُلّ مَأْلُوهٍ،
وَ خَالِقَ کُلّ مَخْلُوقٍ،
وَ وَارِثَ کُلّ شَیْ‌ءٍ،
لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ‌ءٌ،
وَ لَا یَعْزُبُ عَنْهُ عِلْمُ شَیْ‌ءٍ،
وَ هُوَ بِکُلّ شَیْ‌ءٍ مُحِیطٌ،
وَ هُوَ عَلَى کُلّ شَیْ‌ءٍ رَقِیبٌ.

أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الْأَحَدُ الْمُتَوَحّدُ الْفَرْدُ الْمُتَفَرّدُ
وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الْکَرِیمُ الْمُتَکَرّمُ،
الْعَظِیمُ الْمُتَعَظّمُ،
الْکَبِیرُ الْمُتَکَبّرُ
وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الْعَلِیّ الْمُتَعَالِ،
الشّدِیدُ الْمِحَالِ‌
وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الرّحْمَنُ الرّحِیمُ،
الْعَلِیمُ الْحَکِیمُ.

وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
السّمِیعُ الْبَصِیرُ،
الْقَدِیمُ الْخَبِیرُ
وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الْکَرِیمُ الْأَکْرَمُ،
الدّائِمُ الْأَدْوَمُ،

وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الْأَوّلُ قَبْلَ کُلّ أَحَدٍ،
وَ الْ‌آخِرُ بَعْدَ کُلّ عَدَدٍ
وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الدّانِی فِی عُلُوّهِ،
وَ الْعَالِی فِی دُنُوّهِ‌
وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
ذُو الْبَهَاءِ وَ الْمَجْدِ،
وَ الْکِبْرِیَاءِ وَ الْحَمْدِ
وَ أَنْتَ اللّهُ لَا إِلَهَ إِلّا أَنْتَ،
الّذِی أَنْشَأْتَ الْأَشْیَاءَ مِنْ غَیْرِ سِنْخٍ،
وَ صَوّرْتَ مَا صَوّرْتَ مِنْ غَیْرِ مِثَالٍ،
وَ ابْتَدَعْتَ الْمُبْتَدَعَاتِ بِلَا احْتِذَاءٍ.

أَنْتَ الّذِی قَدّرْتَ کُلّ شَیْ‌ءٍ تَقْدِیراً،
وَ یَسّرْتَ کُلّ شَیْ‌ءٍ تَیْسِیراً،
وَ دَبّرْتَ مَا دُونَکَ تَدْبِیراً
أَنْتَ الّذِی لَمْ یُعِنْکَ عَلَى خَلْقِکَ شَرِیکٌ،
وَ لَمْ یُوَازِرْکَ فِی أَمْرِکَ وَزِیرٌ،
وَ لَمْ یَکُنْ لَکَ مُشَاهِدٌ وَ لَا نَظِیرٌ.

أَنْتَ الّذِی أَرَدْتَ فَکَانَ حَتْماً مَا أَرَدْتَ،
وَ قَضَیْتَ فَکَانَ عَدْلًا مَا قَضَیْتَ،
وَ حَکَمْتَ فَکَانَ نِصْفاً مَا حَکَمْتَ.

أَنْتَ الّذِی لَا یَحْوِیکَ مَکَانٌ،
وَ لَمْ یَقُمْ لِسُلْطَانِکَ سُلْطَانٌ،
وَ لَمْ یُعْیِکَ بُرْهَانٌ وَ لَا بَیَانٌ.

أَنْتَ الّذِی أَحْصَیْتَ کُلّ شَیْ‌ءٍ عَدَداً،
وَ جَعَلْتَ لِکُلّ شَیْ‌ءٍ أَمَداً،
وَ قَدّرْتَ کُلّ شَیْ‌ءٍ تَقْدِیراً.

أَنْتَ الّذِی قَصُرَتِ الْأَوْهَامُ عَنْ ذَاتِیّتِکَ،
وَ عَجَزَتِ الْأَفْهَامُ عَنْ کَیْفِیّتِکَ،
وَ لَمْ تُدْرِکِ الْأَبْصَارُ مَوْضِعَ أَیْنِیّتِکَ.

أَنْتَ الّذِی لَا تُحَدّ فَتَکُونَ مَحْدُوداً،
وَ لَمْ تُمَثّلْ فَتَکُونَ مَوْجُوداً،
وَ لَمْ تَلِدْ فَتَکُونَ مَوْلُوداً.

أَنْتَ الّذِی لَا ضِدّ مَعَکَ فَیُعَانِدَکَ،
وَ لَا عِدْلَ لَکَ فَیُکَاثِرَکَ،
وَ لَا نِدّ لَکَ فَیُعَارِضَکَ.

أَنْتَ الّذِی ابْتَدَأَ،
وَ اخْتَرَعَ،
وَ اسْتَحْدَثَ،
وَ ابْتَدَعَ،
وَ أَحْسَنَ صُنْعَ مَا صَنَعَ.

سُبْحَانَکَ مَا أَجَلّ شَأْنَکَ،
وَ أَسْنَى فِی الْأَمَاکِنِ مَکَانَکَ،
وَ أَصْدَعَ بِالْحَقّ فُرْقَانَکَ‌
سُبْحَانَکَ مِنْ لَطِیفٍ مَا أَلْطَفَکَ،
وَ رَءُوفٍ مَا أَرْأَفَکَ،
وَ حَکِیمٍ مَا أَعْرَفَکَ‌
سُبْحَانَکَ مِنْ مَلِیکٍ مَا أَمْنَعَکَ،
وَ جَوَادٍ مَا أَوْسَعَکَ،
وَ رَفِیعٍ مَا أَرْفَعَکَ ذُو الْبَهَاءِ وَ الْمَجْدِ وَ الْکِبْرِیَاءِ وَ الْحَمْدِ.

سُبْحَانَکَ بَسَطْتَ بِالْخَیْرَاتِ یَدَکَ،
وَ عُرِفَتِ الْهِدَایَةُ مِنْ عِنْدِکَ،
فَمَنِ الْتَمَسَکَ لِدِینٍ أَوْ دُنْیَا وَجَدَکَ‌
سُبْحَانَکَ خَضَعَ لَکَ مَنْ جَرَى فِی عِلْمِکَ،
وَ خَشَعَ لِعَظَمَتِکَ مَا دُونَ عَرْشِکَ،
وَ انْقَادَ لِلتّسْلِیمِ لَکَ کُلّ خَلْقِکَ‌
سُبْحَانَکَ لَا تُحَسّ وَ لَا تُجَسّ وَ لَا تُمَسّ وَ لَا تُکَادُ وَ لَا تُمَاطُ وَ لَا تُنَازَعُ وَ لَا تُجَارَى وَ لَا تُمَارَى وَ لَا تُخَادَعُ وَ لَا تُمَاکَرُ
سُبْحَانَکَ سَبِیلُکَ جَدَدٌ.
وَ أَمْرُکَ رَشَدٌ،
وَ أَنْتَ حَیّ‌ٌ صَمَدٌ.

سُبْحَانَکَ قَولُکَ حُکْمٌ،
وَ قَضَاؤُکَ حَتْمٌ،
وَ إِرَادَتُکَ عَزْمٌ.

سُبْحَانَکَ لَا رَادّ لِمَشِیّتِکَ،
وَ لَا مُبَدّلَ لِکَلِمَاتِکَ.

سُبْحَانَکَ بَاهِرَ الْ‌آیَاتِ،
فَاطِرَ السّمَاوَاتِ،
بَارِئَ النّسَمَات‌
لَکَ الْحَمْدُ حَمْداً یَدُومُ بِدَوَامِکَ‌
وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْداً خَالِداً بِنِعْمَتِکَ.

وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْداً یُوَازِی صُنْعَکَ‌
وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْداً یَزِیدُ عَلَى رِضَاکَ.

وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْداً مَعَ حَمْدِ کُلّ حَامِدٍ،
وَ شُکْراً یَقْصُرُ عَنْهُ شُکْرُ کُلّ شَاکِرٍ
حَمْداً لَا یَنْبَغِی إِلّا لَکَ،
وَ لَا یُتَقَرّبُ بِهِ إِلّا إِلَیْکَ‌
حَمْداً یُسْتَدَامُ بِهِ الْأَوّلُ،
وَ یُسْتَدْعَى بِهِ دَوَامُ الْ‌آخِرِ.

حَمْداً یَتَضَاعَفُ عَلَى کُرُورِ الْأَزْمِنَةِ،
وَ یَتَزَایَدُ أَضْعَافاً مُتَرَادِفَةً.

حَمْداً یَعْجِزُ عَنْ إِحْصَائِهِ الْحَفَظَةُ،
وَ یَزِیدُ عَلَى مَا أَحْصَتْهُ فِی کِتَابِکَ الْکَتَبَةُ
حَمْداً یُوازِنُ عَرْشَکَ الْمَجِیدَ وَ یُعَادِلُ کُرْسِیّکَ الرّفِیعَ.

حَمْداً یَکْمُلُ لَدَیْکَ ثَوَابُهُ،
وَ یَسْتَغْرِقُ کُلّ جَزَاءٍ جَزَاؤُهُ‌
حَمْداً ظَاهِرُهُ وَفْقٌ لِبَاطِنِهِ،
وَ بَاطِنُهُ وَفْقٌ لِصِدْقِ النّیّةِ
حَمْداً لَمْ یَحْمَدْکَ خَلْقٌ مِثْلَهُ،
وَ لَا یَعْرِفُ أَحَدٌ سِوَاکَ فَضْلَهُ‌
حَمْداً یُعَانُ مَنِ اجْتَهَدَ فِی تَعْدِیدِهِ،
وَ یُؤَیّدُ مَنْ أَغْرَقَ نَزْعاً فِی تَوْفِیَتِهِ.

حَمْداً یَجْمَعُ مَا خَلَقْتَ مِنَ الْحَمْدِ،
وَ یَنْتَظِمُ مَا أَنْتَ خَالِقُهُ مِنْ بَعْدُ.

حَمْداً لَا حَمْدَ أَقْرَبُ إِلَى قَوْلِکَ مِنْهُ،
وَ لَا أَحْمَدَ مِمّنْ یَحْمَدُکَ بِهِ.

حَمْداً یُوجِبُ بِکَرَمِکَ الْمَزِیدَ بِوُفُورِهِ،
وَ تَصِلُهُ بِمَزِیدٍ بَعْدَ مَزِیدٍ طَوْلًا مِنْکَ‌
حَمْداً یَجِبُ لِکَرَمِ وَجْهِکَ،
وَ یُقَابِلُ عِزّ جَلَالِکَ.

رَبّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِ مُحَمّدٍ،
الْمُنْتَجَبِ الْمُصْطَفَى الْمُکَرّمِ الْمُقَرّبِ،
أَفْضَلَ صَلَوَاتِکَ،

وَ بَارِکْ عَلَیْهِ أَتَمّ بَرَکَاتِکَ،
وَ تَرَحّمْ عَلَیْهِ أَمْتَعَ رَحَمَاتِکَ.

رَبّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ،
صَلَاةً زَاکِیَةً لَا تَکُونُ صَلَاةٌ أَزْکَى مِنْهَا،

وَ صَلّ عَلَیْهِ صَلَاةً نَامِیَةً لَا تَکُونُ صَلَاةٌ أَنْمَى مِنْهَا،
وَ صَلّ عَلَیْهِ صَلَاةً رَاضِیَةً لَا تَکُونُ صَلَاةٌ فَوْقَهَا.

رَبّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ،
صَلَاةً تُرْضِیهِ وَ تَزِیدُ عَلَى رِضَاهُ،
وَ صَلّ عَلَیْهِ صَلَاةً تُرْضِیکَ و تَزِیدُ عَلَى رِضَاکَ لَهُ وَ صَلّ عَلَیْهِ صَلَاةً لَا تَرْضَى لَهُ إِلّا بِهَا،
وَ لَا تَرَى غَیْرَهُ لَهَا أَهْلًا.

رَبّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ صَلَاةً تُجَاوِزُ رِضْوَانَکَ،
وَ یَتّصِلُ اتّصَالُهَا بِبَقَائِکَ،
وَ لَا یَنْفَدُ کَمَا لَا تَنْفَدُ کَلِمَاتُکَ.

رَبّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ،
صَلَاةً تَنْتَظِمُ صَلَوَاتِ مَلَائِکَتِکَ وَ أَنْبِیَائِکَ وَ رُسُلِکَ وَ أَهْلِ طَاعَتِکَ،

وَ تَشْتَمِلُ عَلَى صَلَوَاتِ عِبَادِکَ مِنْ جِنّکَ وَ إِنْسِکَ وَ أَهْلِ إِجَابَتِکَ،
وَ تَجْتَمِعُ عَلَى صَلَاةِ کُلّ مَنْ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِکَ.

رَبّ صَلّ عَلَیْهِ وَ آلِهِ،
صَلَاةً تُحِیطُ بِکُلّ صَلَاةٍ سَالِفَةٍ وَ مُسْتَأْنَفَةٍ،
وَ صَلّ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ،
صَلَاةً مَرْضِیّةً لَکَ وَ لِمَنْ دُونَکَ،

وَ تُنْشِئُ مَعَ ذَلِکَ صَلَوَاتٍ تُضَاعِفُ مَعَهَا تِلْکَ الصّلَوَاتِ عِنْدَهَا،
وَ تَزِیدُهَا عَلَى کُرُورِ الْأَیّامِ زِیَادَةً فِی تَضَاعِیفَ لَا یَعُدّهَا غَیْرُکَ.

رَبّ صَلّ عَلَى أَطَایِبِ أَهْلِ بَیْتِهِ الّذِینَ اخْتَرْتَهُمْ لِأَمْرِکَ،
وَ جَعَلْتَهُمْ خَزَنَةَ عِلْمِکَ،
وَ حَفَظَةَ دِینِکَ،
وَ خُلَفَاءَکَ فِی أَرْضِکَ،

وَ حُجَجَکَ عَلَى عِبَادِکَ،
وَ طَهّرْتَهُمْ مِنَ الرّجْسِ وَ الدّنَسِ تَطْهِیراً بِإِرَادَتِکَ،
وَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِیلَةَ إِلَیْکَ،
وَ الْمَسْلَکَ إِلَى جَنّتِکَ‌
رَبّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ،
صَلَاةً تُجْزِلُ لَهُمْ بِهَا مِنْ نِحَلِکَ وَ کَرَامَتِکَ،
وَ تُکْمِلُ لَهُمُ الْأَشْیَاءَ مِنْ عَطَایَاکَ وَ نَوَافِلِکَ،
وَ تُوَفّرُ عَلَیْهِمُ الْحَظّ مِنْ عَوَائِدِکَ وَ فَوَائِدِکَ.

رَبّ صَلّ عَلَیْهِ وَ عَلَیْهِمْ صَلَاةً لَا أَمَدَ فِی أَوّلِهَا،
وَ لَا غَایَةَ لِأَمَدِهَا،
وَ لَا نِهَایَةَ لِ‌آخِرِهَا.

رَبّ صَلّ عَلَیْهِمْ زِنَةَ عَرْشِکَ وَ مَا دُونَهُ،
وَ مِلْ‌ءَ سَمَاوَاتِکَ وَ مَا فَوْقَهُنّ،
وَ عَدَدَ أَرَضِیکَ وَ مَا تَحْتَهُنّ وَ مَا بَیْنَهُنّ،
صَلَاةً تُقَرّبُهُمْ مِنْکَ زُلْفَى،
وَ تَکُونُ لَکَ وَ لَهُمْ رِضًى،
وَ مُتّصِلَةً بِنَظَائِرِهِنّ أَبَداً.

اللّهُمّ إِنّکَ أَیّدْتَ دِینَکَ فِی کُلّ أَوَانٍ بِإِمَامٍ أَقَمْتَهُ عَلَماً لِعِبَادِکَ،
وَ مَنَاراً فِی بِلَادِکَ بَعْدَ أَنْ وَصَلْتَ حَبْلَهُ بِحَبْلِکَ،
وَ جَعَلْتَهُ الذّرِیعَةَ إِلَى رِضْوَانِکَ،
وَ افْتَرَضْتَ طَاعَتَهُ،
وَ حَذّرْتَ مَعْصِیَتَهُ،
وَ أَمَرْتَ بِامْتِثَالِ أَوَامِرِهِ،
وَ الِانْتِهَاءِ عِنْدَ نَهْیِهِ،
وَ أَلّا یَتَقَدّمَهُ مُتَقَدّمٌ،
وَ لَا یَتَأَخّرَ عَنْهُ مُتَأَخّرٌ فَهُوَ عِصْمَةُ اللّائِذِینَ،
وَ کَهْفُ الْمُؤْمِنِینَ وَ عُرْوَةُ الْمُتَمَسّکِینَ،
وَ بَهَاءُ الْعَالَمِینَ.

اللّهُمّ فَأَوْزِعْ لِوَلِیّکَ شُکْرَ مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَیْهِ،
وَ أَوْزِعْنَا مِثْلَهُ فِیهِ،
وَ آتِهِ مِنْ لَدُنْکَ سُلْطَاناً نَصِیراً،
وَ افْتَحْ لَهُ فَتْحاً یَسِیراً،
وَ أَعِنْهُ بِرُکْنِکَ الْأَعَزّ،
وَ اشْدُدْ أَزْرَهُ،
وَ قَوّ عَضُدَهُ،
وَ رَاعِهِ بِعَیْنِکَ،
وَ احْمِهِ بِحِفْظِکَ وَ انْصُرْهُ بِمَلَائِکَتِکَ،
وَ امْدُدْهُ بِجُنْدِکَ الْأَغْلَبِ.

وَ أَقِمْ بِهِ کِتَابَکَ وَ حُدُودَکَ وَ شَرَائِعَکَ وَ سُنَنَ رَسُولِکَ،
صَلَوَاتُکَ اللّهُمّ عَلَیْهِ وَ آلِهِ،
وَ أَحْیِ بِهِ مَا أَمَاتَهُ الظّالِمُونَ مِنْ مَعَالِمِ دِینِکَ،
وَ اجْلُ بِهِ صَدَاءَ الْجَوْرِ عَنْ طَرِیقَتِکَ،
وَ أَبِنْ بِهِ الضّرّاءَ مِنْ سَبِیلِکَ،
وَ أَزِلْ بِهِ النّاکِبِینَ عَنْ صِرَاطِکَ،
وَ امْحَقْ بِهِ بُغَاةَ قَصْدِکَ عِوَجاً
وَ أَلِنْ جَانِبَهُ لِأَوْلِیَائِکَ،
وَ ابْسُطْ یَدَهُ عَلَى أَعْدَائِکَ،
وَ هَبْ لَنَا رَأْفَتَهُ،
وَ رَحْمَتَهُ وَ تَعَطّفَهُ وَ تَحَنّنَهُ،
وَ اجْعَلْنَا لَهُ سَامِعِینَ مُطِیعِینَ،
وَ فِی رِضَاهُ سَاعِینَ،
وَ إِلَى نُصْرَتِهِ وَ الْمُدَافَعَةِ عَنْهُ مُکْنِفِینَ،
وَ إِلَیْکَ وَ إِلَى رَسُولِکَ صَلَوَاتُکَ اللّهُمّ عَلَیْهِ وَ آلِهِ بِذَلِکَ مُتَقَرّبِینَ.

اللّهُمّ وَ صَلّ عَلَى أَوْلِیَائِهِمُ الْمُعْتَرِفِینَ بِمَقَامِهِمُ،
الْمُتّبِعِینَ مَنْهَجَهُمُ،
الْمُقْتَفِینَ آثَارَهُمُ،
الْمُسْتَمْسِکِینَ بِعُرْوَتِهِمُ،
الْمُتَمَسّکِینَ بِوِلَایَتِهِمُ،
الْمُؤْتَمّینَ بِإِمَامَتِهِمُ،

الْمُسَلّمِینَ لِأَمْرِهِمُ،
الْمُجْتَهِدِینَ فِی طَاعَتِهِمُ،
الْمُنْتَظِرِینَ أَیّامَهُمُ،
الْمَادّینَ إِلَیْهِمْ أَعْیُنَهُمُ،
الصّلَوَاتِ الْمُبَارَکَاتِ الزّاکِیَاتِ النّامِیَاتِ الْغَادِیَاتِ الرّائِحَاتِ.

وَ سَلّمْ عَلَیْهِمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِهِمْ،
وَ اجْمَعْ عَلَى التّقْوَى أَمْرَهُمْ،
وَ أَصْلِحْ لَهُمْ شُئُونَهُمْ،
وَ تُبْ عَلَیْهِمْ،
إِنّکَ أَنْتَ التّوّابُ الرّحِیمُ،
وَ خَیْرُ الْغَافِرِینَ،
وَ اجْعَلْنَا مَعَهُمْ فِی دَارِ السّلَامِ بِرَحْمَتِکَ،
یَا أَرْحَمَ الرّاحِمِینَ.

اللّهُمّ هَذَا یَوْمُ عَرَفَةَ یَوْمٌ شَرّفْتَهُ وَ کَرّمْتَهُ وَ عَظّمْتَهُ،
نَشَرْتَ فِیهِ رَحْمَتَکَ،
وَ مَنَنْتَ فِیهِ بِعَفْوِکَ،
وَ أَجْزَلْتَ فِیهِ عَطِیّتَکَ،
وَ تَفَضّلْتَ بِهِ عَلَى عِبَادِکَ.

اللّهُمّ وَ أَنَا عَبْدُکَ الّذِی أَنْعَمْتَ عَلَیْهِ قَبْلَ خَلْقِکَ لَهُ وَ بَعْدَ خَلْقِکَ إِیّاهُ،
فَجَعَلْتَهُ مِمّنْ هَدَیْتَهُ لِدِینِکَ،
وَ وَفّقْتَهُ لِحَقّکَ،
وَ عَصَمْتَهُ بِحَبْلِکَ،
وَ أَدْخَلْتَهُ فِی حِزْبِکَ،
وَ أَرْشَدْتَهُ لِمُوَالَاةِ أَوْلِیَائِکَ،
وَ مُعَادَاةِ أَعْدَائِکَ.

ثُمّ أَمَرْتَهُ فَلَمْ یَأْتَمِرْ،
وَ زَجَرْتَهُ فَلَمْ یَنْزَجِرْ،
وَ نَهَیْتَهُ عَنْ مَعْصِیَتِکَ،
فَخَالَفَ أَمْرَکَ إِلَى نَهْیِکَ،
لَا مُعَانَدَةً لَکَ،
وَ لَا اسْتِکْبَاراً عَلَیْکَ،
بَلْ دَعَاهُ هَوَاهُ إِلَى مَا زَیّلْتَهُ وَ إِلَى مَا حَذّرْتَهُ،

وَ أَعَانَهُ عَلَى ذَلِکَ عَدُوّکَ وَ عَدُوّهُ،
فَأَقْدَمَ عَلَیْهِ عَارِفاً بِوَعِیدِکَ،
رَاجِیاً لِعَفْوِکَ،
وَاثِقاً بِتَجَاوُزِکَ،
وَ کَانَ أَحَقّ عِبَادِکَ مَعَ مَا مَنَنْتَ عَلَیْهِ أَلّا یَفْعَلَ.

وَ هَا أَنَا ذَا بَیْنَ یَدَیْکَ صَاغِراً ذَلِیلًا خَاضِعاً خَاشِعاً خَائِفاً،
مُعْتَرِفاً بِعَظِیمٍ مِنَ الذّنُوبِ تَحَمّلْتُهُ،
وَ جَلِیلٍ مِنَ الْخَطَایَا اجْتَرَمْتُهُ،

مُسْتَجِیراً بِصَفْحِکَ،
لَائِذاً بِرَحْمَتِکَ،
مُوقِناً أَنّهُ لَا یُجِیرُنِی مِنْکَ مُجِیرٌ،
وَ لَا یَمْنَعُنِی مِنْکَ مَانِعٌ.

فَعُدْ عَلَیّ بِمَا تَعُودُ بِهِ عَلَى مَنِ اقْتَرَفَ مِنْ تَغَمّدِکَ،
وَ جُدْ عَلَیّ بِمَا تَجُودُ بِهِ عَلَى مَنْ أَلْقَى بِیَدِهِ إِلَیْکَ مِنْ عَفْوِکَ،

وَ امْنُنْ عَلَیّ بِمَا لَا یَتَعَاظَمُکَ أَنْ تَمُنّ بِهِ عَلَى مَنْ أَمّلَکَ مِنْ غُفْرَانِکَ،

وَ اجْعَلْ لِی فِی هَذَا الْیَوْمِ نَصِیباً أَنَالُ بِهِ حَظّاً مِنْ رِضْوَانِکَ،
وَ لَا تَرُدّنِی صِفْراً مِمّا یَنْقَلِبُ بِهِ الْمُتَعَبّدُونَ لَکَ مِنْ عِبَادِکَ‌
وَ إِنّی وَ إِنْ لَمْ أُقَدّمْ مَا قَدّمُوهُ مِنَ الصّالِحَاتِ فَقَدْ قَدّمْتُ تَوْحِیدَکَ وَ نَفْیَ الْأَضْدَادِ وَ الْأَنْدَادِ وَ الْأَشْبَاهِ عَنْکَ،
وَ أَتَیْتُکَ مِنَ الْأَبْوَابِ الّتِی أَمَرْتَ أَنْ تُؤْتَى مِنْهَا،
وَ تَقَرّبْتُ إِلَیْکَ بِمَا لَا یَقْرُبُ أَحَدٌ مِنْکَ إِلّا بالتّقَرّبِ بِهِ.

ثُمّ أَتْبَعْتُ ذَلِکَ بِالْإِنَابَةِ إِلَیْکَ،
وَ التّذَلّلِ وَ الِاسْتِکَانَةِ لَکَ،
وَ حُسْنِ الظّنّ بِکَ،
وَ الثّقَةِ بِمَا عِنْدَکَ،
وَ شَفَعْتُهُ بِرَجَائِکَ الّذِی قَلّ مَا یَخِیبُ عَلَیْهِ رَاجِیکَ.

وَ سَأَلْتُکَ مَسْأَلَةَ الْحَقِیرِ الذّلِیلِ الْبَائِسِ الْفَقِیرِ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِیرِ،
وَ مَعَ ذَلِکَ خِیفَةً وَ تَضَرّعاً وَ تَعَوّذاً وَ تَلَوّذاً،

لَا مُسْتَطِیلًا بِتَکَبّرِ الْمُتَکَبّرِینَ،
وَ لَا مُتَعَالِیاً بِدَالّةِ الْمُطِیعِینَ،
وَ لَا مُسْتَطِیلًا بِشَفَاعَةِ الشّافِعِینَ.

وَ أَنَا بَعْدُ أَقَلّ الْأَقَلّینَ،
وَ أَذَلّ الْأَذَلّینَ،
وَ مِثْلُ الذّرّةِ أَوْ دُونَهَا،
فَیَا مَنْ لَمْ یُعَاجِلِ الْمُسِیئِینَ،
وَ لَا یَنْدَهُ الْمُتْرَفِینَ،
وَ یَا مَنْ یَمُنّ بِإِقَالَةِ الْعَاثِرِینَ،
وَ یَتَفَضّلُ بِإِنْظَارِ الْخَاطِئِینَ.

أَنَا الْمُسِی‌ءُ الْمُعْتَرِفُ الْخَاطِئُ الْعَاثِرُ.

أَنَا الّذِی أَقْدَمَ عَلَیْکَ مُجْتَرِئاً.

أَنَا الّذِی عَصَاکَ مُتَعَمّداً.

أَنَا الّذِی اسْتَخْفَى مِنْ عِبَادِکَ وَ بَارَزَکَ.

أَنَا الّذِی هَابَ عِبَادَکَ وَ أَمِنَکَ.

أَنَا الّذِی لَمْ یَرْهَبْ سَطْوَتَکَ،
وَ لَمْ یَخَفْ بَأْسَکَ.

أَنَا الْجَانِی عَلَى نَفْسِهِ‌
أَنَا الْمُرْتَهَنُ بِبَلِیّتِهِ.

أَنَا القَلِیلُ الْحَیَاءِ.

أَنَا الطّوِیلُ الْعَنَاءِ.

بِحَقّ مَنِ انْتَجَبْتَ مِنْ خَلْقِکَ،
وَ بِمَنِ اصْطَفَیْتَهُ لِنَفْسِکَ،
بِحَقّ مَنِ اخْتَرْتَ مِنْ بَرِیّتِکَ،
وَ مَنِ اجْتَبَیْتَ لِشَأْنِکَ،
بِحَقّ مَنْ وَصَلْتَ طَاعَتَهُ بِطَاعَتِکَ،

وَ مَنْ جَعَلْتَ مَعْصِیَتَهُ کَمَعْصِیَتِکَ،
بِحَقّ مَنْ قَرَنْتَ مُوَالَاتَهُ بِمُوَالَاتِکَ،
وَ مَنْ نُطْتَ مُعَادَاتَهُ بِمُعَادَاتِکَ،
تَغَمّدْنِی فِی یَوْمِی هَذَا بِمَا تَتَغَمّدُ بِهِ مَنْ جَارَ إِلَیْکَ مُتَنَصّلًا،
وَ عَاذَ بِاسْتِغْفَارِکَ تَائِباً.

وَ تَوَلّنِی بِمَا تَتَوَلّى بِهِ أَهْلَ طَاعَتِکَ وَ الزّلْفَى لَدَیْکَ وَ الْمَکَانَةِ مِنْکَ.

وَ تَوَحّدْنِی بِمَا تَتَوَحّدُ بِهِ مَنْ وَفَى بِعَهْدِکَ،
وَ أَتْعَبَ نَفْسَهُ فِی ذَاتِکَ،
وَ أَجْهَدَهَا فِی مَرْضَاتِکَ.

وَ لَا تُؤَاخِذْنِی بِتَفْرِیطِی فِی جَنْبِکَ،
وَ تَعَدّی طَوْرِی فِی حُدُودِکَ،
وَ مُجَاوَزَةِ أَحْکَامِکَ.

وَ لَا تَسْتَدْرِجْنِی بِإِمْلَائِکَ لِی اسْتِدْرَاجَ مَنْ مَنَعَنِی خَیْرَ مَا عِنْدَهُ وَ لَمْ یَشْرَکْکَ فِی حُلُولِ نِعْمَتِهِ بِی.

وَ نَبّهْنِی مِنْ رَقْدَةِ الْغَافِلِینَ،
وَ سِنَةِ الْمُسْرِفِینَ،
وَ نَعْسَةِ الْمَخْذُولِینَ‌
وَ خُذْ بِقَلْبِی إِلَى مَا اسْتَعْمَلْتَ بِهِ الْقَانِتِینَ،
وَ اسْتَعْبَدْتَ بِهِ الْمُتَعَبّدِینَ،
وَ اسْتَنْقَذْتَ بِهِ الْمُتَهَاوِنِینَ.

وَ أَعِذْنِی مِمّا یُبَاعِدُنِی عَنْکَ،
وَ یَحُولُ بَیْنِی وَ بَیْنَ حَظّی مِنْکَ،
وَ یَصُدّنِی عَمّا أُحَاوِلُ لَدَیْکَ‌
وَ سَهّلْ لِی مَسْلَکَ الْخَیْرَاتِ إِلَیْکَ،
وَ الْمُسَابَقَةَ إِلَیْهَا مِنْ حَیْثُ أَمَرْتَ،
وَ الْمُشَاحّةَ فِیهَا عَلَى مَا أَرَدْتَ.

وَ لَا تَمْحَقْنِی فِیمَن تَمْحَقُ مِنَ الْمُسْتَخِفّینَ بِمَا أَوْعَدْت‌
وَ لَا تُهْلِکْنِی مَعَ مَنْ تُهْلِکُ مِنَ الْمُتَعَرّضِینَ لِمَقْتِکَ‌
وَ لَا تُتَبّرْنِی فِیمَنْ تُتَبّرُ مِنَ الْمُنْحَرِفِینَ عَنْ سُبُلِکَ‌
وَ نَجّنِی مِنْ غَمَرَاتِ الْفِتْنَةِ،
وَ خَلّصْنِی مِنْ لَهَوَاتِ الْبَلْوَى،
وَ أَجِرْنِی مِنْ أَخْذِ الْإِمْلَاءِ.

وَ حُلْ بَیْنِی وَ بَیْنَ عَدُوٍّ یُضِلّنِی،
وَ هَوًى یُوبِقُنِی،
وَ مَنْقَصَةٍ تَرْهَقُنِی‌
وَ لَا تُعْرِضْ عَنّی إِعْرَاضَ مَنْ لَا تَرْضَى عَنْهُ بَعْدَ غَضَبِکَ‌
وَ لَا تُؤْیِسْنِی مِنَ الْأَمَلِ فِیکَ فَیَغْلِبَ عَلَیّ الْقُنُوطُ مِنْ رَحْمَتِکَ‌
وَ لَا تَمْنَحْنِی بِمَا لَا طَاقَةَ لِی بِهِ فَتَبْهَظَنِی مِمّا تُحَمّلُنِیهِ مِنْ فَضْلِ مَحَبّتِکَ.

وَ لَا تُرْسِلْنِی مِنْ یَدِکَ إِرْسَالَ مَنْ لَا خَیْرَ فِیهِ،
وَ لَا حَاجَةَ بِکَ إِلَیْهِ،
وَ لَا إِنَابَةَ لَهُ‌
وَ لَا تَرْمِ بِی رَمْیَ مَنْ سَقَطَ مِنْ عَیْنِ رِعَایَتِکَ،
وَ مَنِ اشْتَمَلَ عَلَیْهِ الْخِزْیُ مِنْ عِنْدِکَ،
بَلْ خُذْ بِیَدِی مِنْ سَقْطَةِ الْمُتَرَدّینَ،
وَ وَهْلَةِ الْمُتَعَسّفِینَ،
وَ زَلّةِ الْمَغْرُورِینَ،
وَ وَرْطَةِ الْهَالِکِینَ.

وَ عَافِنِی مِمّا ابْتَلَیْتَ بِهِ طَبَقَاتِ عَبِیدِکَ وَ إِمَائِکَ،
وَ بَلّغْنِی مَبَالِغَ مَنْ عُنِیتَ بِهِ،
وَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِ،
وَ رَضِیتَ عَنْهُ،
فَأَعَشْتَهُ حَمِیداً،
وَ تَوَفّیْتَهُ سَعِیداً
وَ طَوّقْنِی طَوْقَ الْإِقْلَاعِ عَمّا یُحْبِطُ الْحَسَنَاتِ،
وَ یَذْهَبُ بِالْبَرَکَات‌
وَ أَشْعِرْ قَلْبِیَ الِازْدِجَارَ عَنْ قَبَائِحِ السّیّئَاتِ،
وَ فَوَاضِحِ الْحَوْبَاتِ.

وَ لَا تَشْغَلْنِی بِمَا لَا أُدْرِکُهُ إِلّا بِکَ عَمّا لَا یُرْضِیکَ عَنّی غَیْرُهُ‌
وَ انْزِعْ مِنْ قَلْبِی حُبّ دُنْیَا دَنِیّةٍ تَنْهَى عَمّا عِنْدَکَ،
وَ تَصُدّ عَنِ ابْتِغَاءِ الْوَسِیلَةِ إِلَیْکَ،
وَ تُذْهِلُ عَنِ التّقَرّبِ مِنْکَ.

وَ زَیّنْ لِیَ التّفَرّدَ بِمُنَاجَاتِکَ بِاللّیْلِ وَ النّهَارِ
وَ هَبْ لِی عِصْمَةً تُدْنِینِی مِنْ خَشْیَتِکَ،
وَ تَقْطَعُنِی عَنْ رُکُوبِ مَحَارِمِکَ،
وَ تَفُکّنِی مِنْ أَسْرِ الْعَظَائِمِ.

وَ هَبْ لِیَ التّطْهِیرَ مِنْ دَنَسِ الْعِصْیَانِ،
وَ أَذْهِبْ عَنّی دَرَنَ الْخَطَایَا،
وَ سَرْبِلْنِی بِسِرْبَالِ عَافِیَتِکَ،
وَ رَدّنِی رِدَاءَ مُعَافَاتِکَ،
وَ جَلّلْنِی سَوَابِغَ نَعْمَائِکَ،
وَ ظَاهِرْ لَدَیّ فَضْلَکَ وَ طَوْلَکَ‌
وَ أَیّدْنِی بِتَوْفِیقِکَ وَ تَسْدِیدِکَ،
وَ أَعِنّی عَلَى صَالِحِ النّیّةِ،
وَ مَرْضِیّ الْقَوْلِ،
وَ مُسْتَحْسَنِ الْعَمَلِ،
وَ لَا تَکِلْنِی إِلَى حَوْلِی وَ قُوّتِی دُونَ حَوْلِکَ وَ قُوّتِکَ.

وَ لَا تُخْزِنِی یَوْمَ تَبْعَثُنِی لِلِقَائِکَ،
وَ لَا تَفْضَحْنِی بَیْنَ یَدَیْ أَوْلِیَائِکَ،
وَ لَا تُنْسِنِی ذِکْرَکَ،
وَ لَا تُذْهِبْ عَنّی شُکْرَکَ،
بَلْ أَلْزِمْنِیهِ فِی أَحْوَالِ السّهْوِ عِنْدَ غَفَلَاتِ الْجَاهِلِینَ لِ‌آلْائِکَ،
وَ أَوْزِعْنِی أَنْ أُثْنِیَ بِمَا أَوْلَیْتَنِیهِ،
وَ أَعْتَرِفَ بِمَا أَسْدَیْتَهُ إِلَیّ.

وَ اجْعَلْ رَغْبَتِی إِلَیْکَ فَوْقَ رَغْبَةِ الرّاغِبِینَ،
وَ حَمْدِی إِیّاکَ فَوْقَ حَمْدِ الْحَامِدِینَ‌
وَ لَا تَخْذُلْنِی عِنْدَ فَاقَتِی إِلَیْکَ،
وَ لَا تُهْلِکْنِی بِمَا.
أَسْدَیْتُهُ إِلَیْکَ،
وَ لَا تَجْبَهْنِی بِمَا جَبَهْتَ بِهِ الْمُعَانِدِینَ لَکَ،
فَإِنّی لَکَ مُسَلّمٌ،
أَعْلَمُ أَنّ الْحُجّةَ لَکَ،
وَ أَنّکَ أَوْلَى بِالْفَضْلِ،

وَ أَعْوَدُ بِالْإِحْسَانِ،
وَ أَهْلُ التّقْوَى،
وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ،
وَ أَنّکَ بِأَنْ تَعْفُوَ أَوْلَى مِنْکَ بِأَنْ تُعَاقِبَ،
وَ أَنّکَ بِأَنْ تَسْتُرَ أَقْرَبُ مِنْکَ إِلَى أَنْ تَشْهَرَ.

فَأَحْیِنِی حَیَاةً طَیّبَةً تَنْتَظِمُ بِمَا أُرِیدُ،
وَ تَبْلُغُ مَا أُحِبّ مِنْ حَیْثُ لَا آتِی مَا تَکْرَهُ،
وَ لَا أَرْتَکِبُ مَا نَهَیْتَ عَنْهُ،
وَ أَمِتْنِی مِیتَةَ مَنْ یَسْعَى نُورُهُ بَیْنَ یَدَیْهِ وَ عَنْ یَمِینِهِ.

وَ ذَلّلْنِی بَیْنَ یَدَیْکَ،
وَ أَعِزّنِی عِنْدَ خَلْقِکَ،
وَ ضَعْنِی إِذَا خَلَوْتُ بِکَ،
وَ ارْفَعْنِی بَیْنَ عِبَادِکَ،
وَ أَغْنِنِی عَمّنْ هُوَ غَنِیّ‌ٌ عَنّی،
وَ زِدْنِی إِلَیْکَ فَاقَةً وَ فَقْراً.

وَ أَعِذْنِی مِنْ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ،
وَ مِنْ حُلُولِ الْبَلَاءِ،
وَ مِنَ الذّلّ وَ الْعَنَاءِ،
تَغَمّدْنِی فِیمَا اطّلَعْتَ عَلَیْهِ مِنّی بِمَا یَتَغَمّدُ بِهِ الْقَادِرُ عَلَى الْبَطْشِ لَوْ لَا حِلْمُهُ،
وَ الْ‌آخِذُ عَلَى الْجَرِیرَةِ لَوْ لَا أَنَاتُهُ‌
وَ إِذَا أَرَدْتَ بِقَوْمٍ فِتْنَةً أَوْ سُوءاً فَنَجّنِی مِنْهَا لِوَاذاً بِکَ،
وَ إِذْ لَمْ تُقِمْنِی مَقَامَ فَضِیحَةٍ فِی دُنْیَاکَ فَلَا تُقِمْنِی مِثْلَهُ فِی آخِرَتِکَ‌
وَ اشْفَعْ لِی أَوَائِلَ مِنَنِکَ بِأَوَاخِرِهَا،
وَ قَدِیمَ فَوَائِدِکَ بِحَوَادِثِهَا،
وَ لَا تَمْدُدْ لِی مَدّاً یَقْسُو مَعَهُ قَلْبِی،
وَ لَا تَقْرَعْنِی قَارِعَةً یَذْهَبُ لَهَا بَهَائِی،
وَ لَا تَسُمْنِی خَسِیسَةً یَصْغُرُ لَهَا قَدْرِی وَ لَا نَقِیصَةً یُجْهَلُ مِنْ أَجْلِهَا مَکَانِی.

وَ لَا تَرُعْنِی رَوْعَةً أُبْلِسُ بِهَا،
وَ لَا خِیفَةً أُوجِسُ دُونَهَا،
اجْعَلْ هَیْبَتِی فِی وَعِیدِکَ،
وَ حَذَرِی مِنْ إِعْذَارِکَ وَ إِنْذَارِکَ،
وَ رَهْبَتِی عِنْد تِلَاوَةِ آیَاتِکَ.

وَ اعْمُرْ لَیْلِی بِإِیقَاظِی فِیهِ لِعِبَادَتِکَ،
وَ تَفَرّدِی بِالتّهَجّدِ لَکَ،
وَ تَجَرّدِی بِسُکُونِی إِلَیْکَ،
وَ إِنْزَالِ حَوَائِجِی بِکَ،
وَ مُنَازَلَتِی إِیّاکَ فِی فَکَاکِ رَقَبَتِی مِنْ نَارِکَ،
وَ إِجَارَتِی مِمّا فِیهِ أَهْلُهَا مِنْ عَذَابِکَ.

وَ لَا تَذَرْنِی فِی طُغْیَانِی عَامِهاً،
وَ لَا فِی غَمْرَتِی سَاهِیاً حَتّى حِینٍ،
وَ لَا تَجْعَلْنِی عِظَةً لِمَنِ اتّعَظَ،
وَ لَا نَکَالًا لِمَنِ اعْتَبَرَ،
وَ لَا فِتْنَةً لِمَنْ نَظَرَ،
وَ لَا تَمْکُرْ بِی فِیمَنْ تَمْکُرُ بِهِ،

وَ لَا تَسْتَبْدِلْ بِی غَیْرِی،
وَ لَا تُغَیّرْ لِی اسْماً،
وَ لَا تُبَدّلْ لِی جِسْماً،
وَ لَا تَتّخِذْنِی هُزُواً لِخَلْقِکَ،
وَ لَا سُخْرِیّاً لَکَ،
وَ لَا تَبَعاً إِلّا لِمَرْضَاتِکَ،
وَ لَا مُمْتَهَناً إِلّا بِالِانْتِقَامِ لَکَ.

وَ أَوْجِدْنِی بَرْدَ عَفْوِکَ،
وَ حَلَاوَةَ رَحْمَتِکَ وَ رَوْحِکَ وَ رَیْحَانِکَ،
وَ جَنّةِ نَعِیمِکَ،
وَ أَذِقْنِی طَعْمَ الْفَرَاغِ لِمَا تُحِبّ بِسَعَةٍ مِنْ سَعَتِکَ،
وَ الِاجْتِهَادِ فِیمَا یُزْلِفُ لَدَیْکَ وَ عِنْدَکَ،
وَ أَتْحِفْنِی بِتُحْفَةٍ مِنْ تُحَفَاتِکَ.

وَ اجْعَلْ تِجَارَتِی رَابِحَةً،
وَ کَرّتِی غَیْرَ خَاسِرَةٍ،
وَ أَخِفْنِی مَقَامَکَ،
وَ شَوّقْنِی لِقَاءَکَ،
وَ تُبْ عَلَیّ تَوْبَةً نَصُوحاً لَا تُبْقِ مَعَهَا ذُنُوباً صَغِیرَةً وَ لَا کَبِیرَةً،
وَ لَا تَذَرْ مَعَهَا عَلَانِیَةً وَ لَا سَرِیرَةً.

وَ انْزِعِ الْغِلّ مِنْ صَدْرِی لِلْمُؤْمِنِینَ،
وَ اعْطِفْ بِقَلْبِی عَلَى الْخَاشِعِینَ،
وَ کُنْ لِی کَمَا تَکُونُ لِلصّالِحِینَ،
وَ حَلّنِی حِلْیَةَ الْمُتّقِینَ،

وَ اجْعَلْ لِی لِسَانَ صِدْقٍ فِی الْغَابِرِینَ،
وَ ذِکْراً نَامِیاً فِی الْ‌آخِرِینَ،
وَ وَافِ بِی عَرْصَةَ الْأَوّلِینَ.

وَ تَمّمْ سُبُوغَ نِعْمَتِکَ،
عَلَیّ،
وَ ظَاهِرْ کَرَامَاتِهَا لَدَیّ،
امْلَأْ مِنْ فَوَائِدِکَ یَدِی،
وَ سُقْ کَرَائِمَ مَوَاهِبِکَ إِلَیّ،
وَ جَاوِرْ بِیَ الْأَطْیَبِینَ مِنْ أَوْلِیَائِکَ فِی الْجِنَانِ الّتِی زَیّنْتَهَا لِأَصْفِیَائِکَ،
وَ جَلّلْنِی شَرَائِفَ نِحَلِکَ فِی الْمَقَامَاتِ الْمُعَدّةِ لِأَحِبّائِکَ.

وَ اجْعَلْ لِی عِنْدَکَ مَقِیلًا آوِی إِلَیْهِ مُطْمَئِنّاً،
وَ مَثَابَةً أَتَبَوّؤُهَا،
وَ أَقَرّ عَیْناً،
وَ لَا تُقَایِسْنِی بِعَظِیمَاتِ الْجَرَائِرِ،
وَ لَا تُهْلِکْنِی یَوْمَ تُبْلَى السّرَائِرُ،

وَ أَزِلْ عَنّی کُلّ شَکّ‌ٍ وَ شُبْهَةٍ،
وَ اجْعَلْ لِی فِی الْحَقّ طَرِیقاً مِنْ کُلّ رَحْمَةٍ،
وَ أَجْزِلْ لِی قِسَمَ الْمَوَاهِبِ مِنْ نَوَالِکَ،
وَ وَفّرْ عَلَیّ حُظُوظَ الْإِحْسَانِ مِنْ إِفْضَالِکَ.

وَ اجْعَلْ قَلْبِی وَاثِقاً بِمَا عِنْدَکَ،
وَ هَمّی مُسْتَفْرَغاً لِمَا هُوَ لَکَ،
وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا تَسْتَعْمِلُ بِهِ خَالِصَتَکَ،

وَ أَشْرِبْ قَلْبِی عِنْدَ ذُهُولِ الْعُقُولِ طَاعَتَکَ،
وَ اجْمَعْ لِیَ الْغِنَى وَ الْعَفَافَ وَ الدّعَةَ وَ الْمُعَافَاةَ وَ الصّحّةَ وَ السّعَةَ وَ الطّمَأْنِینَةَ وَ الْعَافِیَةَ.

وَ لَا تُحْبِطْ حَسَنَاتِی بِمَا یَشُوبُهَا مِنْ مَعْصِیَتِکَ،
وَ لَا خَلَوَاتِی بِمَا یَعْرِضُ لِی مِنْ نَزَغَاتِ فِتْنَتِکَ،
وَ صُنْ وَجْهِی عَنِ الطّلَبِ إِلَى أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِینَ،
وَ ذُبّنِی عَنِ الْتِمَاسِ مَا عِنْدَ الْفَاسِقِینَ.

وَ لَا تَجْعَلْنِی لِلظّالِمِینَ ظَهِیراً،
وَ لَا لَهُمْ عَلَى مَحْوِ کِتَابِکَ یَداً وَ نَصِیراً،
وَ حُطْنِی مِنْ حَیْثُ لَا أَعْلَمُ حِیَاطَةً تَقِینِی بِهَا،
وَ افْتَحْ لِی أَبْوَابَ تَوْبَتِکَ وَ رَحْمَتِکَ وَ رَأْفَتِکَ وَ رِزْقِکَ الْوَاسِعِ،
إِنّی إِلَیْکَ مِنَ الرّاغِبِینَ،
وَ أَتْمِمْ لِی إِنْعَامَکَ،
إِنّکَ خَیْرُ الْمُنْعِمِینَ‌
وَ اجْعَلْ بَاقِیَ عُمُرِی فِی الْحَجّ وَ الْعُمْرَةِ ابْتِغَاءَ وَجْهِکَ،
یَا رَبّ الْعَالَمِینَ،
وَ صَلّى اللّهُ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ الطّیّبِینَ الطّاهِرِینَ،
وَ السّلَامُ عَلَیْهِ وَ عَلَیْهِمْ أَبَدَ الْ‌آبِدِینَ.

دعاى آن حضرت در روز عرفه:



سپاس خداى را که پروردگار جهانیان است،
بار خدایا تو را سپاس اى پدید آورنده آسمانها
و زمین،
اى صاحب جلال و بزرگوارى،
اى ربّ ارباب،
و معبود
هر معبود و آفریننده هر آفریده،
و وارث هر چیز،
اى که چیزى
شبیه تو نیست،
و علم چیزى از تو پنهان نمى باشد،
بلکه بر هر چیز
احاطه دارى،
و نسبت به هر چیز نگهبانى،
تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،

که یکتاى بى همتایى،
و فرد بى مانندى،
تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،

که بزرگوار و بخشنده،
و بزرگ در نهایت بزرگى،
و کبیر و متکبرى،
و تویى
خدایى که جز تو خدایى نیست،
بلند مرتبه و بلند پایه،
و شدید الانتقامى،
و تویى
خدایى که جز تو خدایى نیست،
که بخشنده و مهربان و دانا و حکیمى،
و
تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،
که شنوا و بینا و قدیم و خبیرى،
و
تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،
که کریمى و از همه کریم ترى،
و همیشگى و جاویدى،

و تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،
که پیش از هر کس و هر چیزى،
و بعد
از هر شمار و هر چیزى،
و تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،
که در نهایت بلندى خود نزدیک،

و در نزدیکى خود بلندى،
و تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،
که صاحب بها و مجد،

و کبریا و ستایشى،
و تویى خدایى که جز تو خدایى نیست،
خدایى که همه چیز را
بدون اصل پدید آوردى،
و صورت هر چیز را بدون
نمونه صورت دادى،
و آفریده ها را منهاى اقتباس ساختى،
تویى که هر چیز را
دقیقاً اندازه گیرى کردى،
و هر چیز را براى انجام تکلیفش روبراه نمودى،
و
ماسواى خود را سر و سامان دادى،
تویى که در ایجاد موجودات
شریکى به کمکت برنخاست،
و در فرمانروائیت وزیرى تو را یارى نداد،
و برایت شاهد (بر آفرینش)
و نظیرى نبود،
تویى که اراده فرمودى پس اراده ات حتمى شد،
و
قضاوت کردى و قضاوتت بر اساس عدل بود،
و حکم فرمودى پس حکمت
بر مبناى انصاف بود،
تویى که مکانى تو را فرا نمى گیرد،
و سلطه اى در برابر سلطه ات
بر پا نخاسته،
و برهان و بیانى حضرتت را عاجز ننموده،
تویى که هر چیز را
به شمار آوردى،
و براى هر چیز مدتى قرار دادى،
و هر چیز را
اندازه گرفتى،
تویى که پرنده هاى اوهام به کنه ذاتت نرسیدند،

و فهمها از درک کیفیتت ناتوان شدند،
و چشمها موضعت را
درنیافتند،
تویى که برایت حدّى نیست تا محدود گردى،
و حضرتت را مانندى
نیست تا به مثل و مانند ادراک شوى،
و فرزندى نیاوردى تا خود نیز زائیده شده باشى،
تویى که برایت
همتایى نیست تا با تو به معارضه برخیزد،
و همانندى ندارى تا با تو پهلو زند،
و نظیرى برایت نیست
تا با تو عرض وجود کند،
تویى که آغاز کردى و اختراع نمودى،
و پدید آوردى
و بدون نمونه آفریدى،
و هر چه را ساختى نیکو ساختى،
پاک و منزهى،
چه بزرگ است
شأنت! و چه بلند است در میان جایگاهها جایگاهت! و چه آشکار کننده حق است
فرقانت! پاکى تو اى صاحب لطفى که چه بسیار است لطفت! و رئوفى که چه فزون است
رأفتت! و حکیمى که چه بسیار است شناسائیت! پاکى تو اى پادشاهى که چه شکوهمند است
پادشاهیت! و بخشنده اى که چه پهناور است سفره کرمت! و والایى که چه والاست قدر و مرتبه ات،

تو صاحب بهاء و مجد و کبریایى و حمدى.

پاکى تو،
دست قدرتت را به خوبیها
گشوده اى،
و هدایت از جانب تو شناخته شده،
پس هر کس تو را براى دین
یا دنیا بخواهد تو را مى یابد.

پاک و منزهى،
هر که در عرصه علم تو قرار گرفته در پیشگاهت خاضع،

و هرچه در زیر عرش توست در مقابل بزرگیت خاشع،
و همه مخلوقاتت در پیشگاه تو ریسمان تسلیم
به گردن انداخته است.

پاکى تو که با حواس برون و درون درک نشوى،
و قابل لمس نمى باشى،

و احدى را قدرت حیله گرى و کنارزدن،
و کشمکش و دعوا و غلبه و جدال و
فریب و مکر با تو نیست.

پاکى تو که راهت هموار،
و برنامه ات صواب،

و تو زنده و مرجع حاجتهایى.

پاکى تو،
گفتارت حکمت،
و فرمانت
حتمى،
و اراده ات جزمى است.

پاکى تو،
خواسته ات را رد کننده اى نیست،

و کلماتت را تغییر دهنده اى نمى باشد.

پاکى تو،
اى دارنده آیات روشن،
اى پدید آورنده
آسمانها،
اى آفریننده جانها،
سپاس تو را سپاسى که به
دوامت دائم ماند،
و تو را سپاس سپاسى که به نعمتت همیشه بپاید،
و تو
را سپاس سپاسى که با احسانت برابرى کند،
و تو را سپاس سپاسى که بر
خشنودیت بیفزاید،
و سپاس تو را سپاسى که با سپاس هر سپاسگزارى توأم باشد،
و
شکرى که شکر هر شاکرى از آن کوتاه آید،
سپاسى که سزاوار غیر تو نباشد،

و وسیله تقرب به غیر حضرتت نشود،
سپاسى که موجب دوام سپاس اول،

و به دنبال داشتن دوام سپاس پایانى شود،
سپاسى که بر گردش زمانها چند
برابر گردد،
و به افزایش هاى پى در پى فزونى یابد،
سپاسى که فرشتگان
حافظ اعمال از شمردنش عاجز شوند،
حمدى که از شماره اعمال بندگان که ملائکه در کتاب
تو مى نویسند افزون باشد،
سپاسى که با عرش برینت هموزن باشد،
و با کرسى بلندت
معادل نشان دهد،
سپاسى که پاداشش از جانب تو کامل گردد،
و مزدش همه مزدها را
فرا گیرد،
سپاسى که ظاهرش با باطنش،
و درونش با صدق نیّت وفق دهد،

سپاسى که هیچ آفریده به مثل آن تو را سپاس ننموده باشد،
و جز تو هیچ کس
فضل آن را نشناسد،
سپاسى که هر کس در فراوان آوردنش زحمت کشد یارى گردد،
و هر که در کامل
آوردنش نهایت کوشش را به کار برد تأیید شود،
سپاسى که هر چه سپاس آفریده اى را دارا باشد،

و هر چه را پس از این به وجود آورى در برگیرد،
سپاسى که هیچ سپاس از آن
به کلام تو نزدیکتر،
و هیچ کس از آن کس که بر این گونه سپاس گوید سپاس گزارتر نباشد،
سپاسى که
به کرمت باعث افزونى نعمت و وفور آن گردد،
و از باب احسان پس از هر فزونى آن را
به فزونى دیگر برسانى،
سپاسى که با بزرگوارى ذات تو واجب آمده،
و با جلال و عظمت تو برابر باشد.


بار خدایا بر محمد و آل محمد که انتخاب شده و برگزیده
و گرامى و مقرب درگاه توست بهترین درودهاى خود را بفرست،
و او را به کاملترین
برکاتت برکت عنایت کن،
و پر بهره ترین رحمتت را نصیب او فرما.

خداوندا بر محمد و آلش
درود فرست،
درودى بالنده که هیچ درودى از آن بالنده تر نباشد،
و بر او درودى
فزاینده فرست که درورى از آن فزاینده تر نباشد،
و بر او دوردى
پسندیده فرست که دورى برتر از آن نباشد،
پروردگارا بر
محمد و آلش درود فرست،
درودى که وى را خشنود سازد و بیش از رضایش باشد،
و بر
او درودى فرست که تو را خشنود سازد و بیش از رضایت از او باشد،
و بر او درودى فرست
که براى او جز به آن خشنود نشوى،
و غیر او کسى را شایسته آن ندانى.

پروردگارا بر محمد وآلش
درود فرست،
درودى که از رضاى تو فراتر رود،
و دوامش به دوام تو متصل
گردد،
و پایان نپذیرد چنانکه کلمات تو پایان نگیرد.

پروردگارا بر محمد و آلش
درود فرست،
درودى برابر همه درودهاى فرشتگان و پیمبران
و فرستادگان تو و آنان که اهل طاعت تو باشند،
و شامل بر درود بندگانت
از جنّ و انس و پذیرندگان دعوتت گردد،
و درود هر که را
از انواع مخلوقات خود که آفریده اى و پدید آورده اى در برگیرد.

خداوندا بر او و آلش
درود فرست،
درودى که بر هر درود گذشته و تازه اى محیط باشد،
و
بر او و آلش درود فرست, درودی که نزد تو و غیر تو پسندیده باشد،
و در کنار آن
درودهایى بیافرینى که آن درودهاى گذشته را چند برابر کنى،

و با دور روزگار چندان بر آن اضافه کنى که غیر تو از شمارش آن ناتوان
باشد.

خداوندا درود فرست بر پاکیزه تران از اهل بیت او که ایشان را براى اجراى فرمان خود انتخاب
کرده اى،
و آنان را گنجینه داران علم و حافظان دین و
خلفاى خود در زمین،
و حجت هاى خویش بر بندگانت قرار داده اى،
و به اراده خود ایشان را
از پلیدى به تمام معنى پاک کرده اى،
و آنان را وسیله اى به سوى - خود،

و راه بهشت خود نموده اى.

خداوندا بر محمد و آلش درود فرست،

درودى که به سبب آن بخشش و بزرگواریت را در حق ایشان بزرگ گردانى،
و هر گونه
عطا و احسانت را درباره ایشان کامل کنى،
و بهره آنان را از
تمام عوائد و فوائد خود سرشار نمایى.

الها بر او و بر ایشان درودى فرست که
آغازش را مرزى،
و مدّتش را پایانى،
و آخرش را نهایتى نباشد.

خداوندا برایشان
درودى فرست همپایه عرش و آنچه زیر عرش است،
و به گنجایش آسمانها و آنچه فوق آنهاست،

و به شمار زمینهایت و آنچه زیر آنها و میانشان قرار دارد،
درودى که آنان را بدان سبب
به کمال قرب خود رسانى،
و براى تو و ایشان رضا و خشنودى باشد،
و براى همیشه
به نظائر آن متصل گردد.

خداوندا تو در هر زمان دینت را به سبب رهبرى بر حق تأیید کردى و او را نشانه اى
براى بندگانت،
و مشعلى فروزان در شهرهایت بپا داشتى،
پس از آنکه ریسمان او را به ریسمان خود وصل کردى،

و او را سبب دستیابى به رضاى خود ساختى،
و طاعتش را بر همه واجب نمودى،
و
از نافرمانیش بیم دادى،
و به اطاعت دستوراتش،
و باز ایستادن از
نواهیش،
و پیشى نجستن بر او،
و واپس نماندن از حضرتش فرمان دادى،
پس او
پناه پناهندگان،
و ملجأ اهل ایمان،
و دستاویز چنگ زنندگان،

و جمال جهانیان است.

الها،
ولىّ خود را به سپاس آنچه بر او انعام کردى
الهام کن،
و ما را نیز به شکر نعمت وجود رهبر برحق ملهم نما،
و از نزد خویش قدرتى یارى دهنده به او ببخش،

و درهاى کامیابى را سهل و آسان به رویش باز کن،
و او را به قوى ترین تکیه گاه خود مدد ده،
و او را پشت گرم ساز،

و بازویش را توان بخش،
و به نظر لطف و عنایت خود مراقبت کن،
و به حفظ خویش حمایت نما،
و او را به
ملائکه خود یارى ده،
و به نیرومندترین سپاهت مدد رسان،
و کتاب
و حدود و شرایعت و سنت هاى رسولت را - که صلواتت بر او
و آلش باد - به وسیله او بر پادار،
و آنچه از علائم آئینت را که اهل تجاوز میرانده اند به وسیله او زنده کن،

و از برکت وجودش زنگار ستم از طریقت خود پاک فرما،
و ناهموارى را از جادّه خود
برطرف کن،
و به وسیله او آنان را که انحراف از راهت گزیده اند از سر راه بردار،
و آنان را که
قصد ایجاد کجى دارند از عرصه گاه حیات ریشه کن فرما،
و دلش را در حق دوستانت نرم،
و دستش
را بر دشمنات گشوده ساز،
و رأفت و رحمت و عطوفت و مهربانیش را به ما ارزانى دار،

و ما را از گوش دهندگان و اطاعت کنندگان وى قرار ده،
و در راه خشنودى حضرتش پوینده،
و در
یارى و دفاع از او مددکار قرار ده،
و بدین ترتیب به حضرت تو و رسول بزرگوارت
-که درودت بر او و آلش باد- تقرب جوئیم.

الها،
و بر دوستان ایشان درود فرست
که به مقامشان اعتراف دارند،
و پیرو راهشان هستند،

و دنباله رو آثارشان،
و چنگ زننده به دستاویزشان،
و متمسّک
به ولایتشان،
و اقتدا کننده به امامتشان،
و تسلیم امرشان،

و کوشنده در فرمانبرداریشان،
و منتظر حکومتشان،
و چشم دوخته
بر ایشانند،
درودهاى پربرکت و پاکیزه و فزاینده اى که صبحگاهان و شامگاهان
در رسند،
و درود فرست بر ایشان و بر ارواحشان،
و کارشان را بر اساس
تقوا فراهم آور،
و احوالشان را به سامان آر،
و توبه آنان را قبول فرما،

زیرا که تو بسى توبه پذیر و مهربان،
و بهترین آمرزندگانى،
و ما را
به رحمت خود در جایگاه امن و امان در کنار ایشان قرار ده،
اى مهربان ترین مهربانان.


خداوندا،
این روز عرفه روزى است که آن را شرافت و کرامت و عظمت دادى،
سفره
رحمتت را در آن گستردى،
و با بخششت بربندگان منّت نهادى،
و عطایت را در آن فراوان نمودى،

و به وسیله اش بر بندگان خود احسان کردى.

بارالها،
و من آن بنده اى هستم که قبل از آفریدنش و پس از
خلقتش بر او انعام فرمودى،
و او را از جمله کسانى قرار دادى که به آئین خود
رهبرى نمودى،
و براى اداى حقّ خویش توفیق دادى،
و او را با ریسمان خویش نگاه داشتى،
و در
حزب خود وارد کردى،
و به دوستدارى دوستانت،
و دشمنى دشمنانت رهنمون شدى،

و با این همه به او دستور دادى ولى اطاعت نکرد،
و نهى فرمودى امّا باز نایستاد،

و از نافرمانى خود بر حذرش داشتى ولى پس از امر تو به سوى نهیت شتافت،
نه از باب دشمنى باتو،
و نه
از جهت گردنکشى در برابر تو،
بلکه هواى نفس وى را به آنچه تواش از آن راندى و
ترساندى کشاند،
و دشمن تو و دشمن او وى را در این زمینه کمک داد،
تا در عین معرفت
به تهدید تو دست به گناه زد،
در حالى که به عفوت امیدوار،
و به گذشتت اعتماد داشت،
با وجود
آن همه محبت که در حقش فرمودى شایسته ترین بندگانت بود که دامن آلوده نکند.

و اینک من
در برابرت خوار و ذلیل و خاضع و خاشع و ترسان و معترف به گناهان بزرگى
که بارش را بر دوش برداشته ام،
و خطاهاى فراوانى که انجام داده ام ایستاده ام،

و به عفوت پناه آورده ام،
و به رحمتت ملتجى شده ام،
و حتم دارم که امان دهنده اى
مرا از تو امان نمى دهد،
و باز دارنده اى مرا از تو باز نمى دارد،
پس آنچه را بر معصیت کار
مى پوشى به من عنایت کن،
و عفوى که به تسلیم شونده به حضرتت مى بخشى
بر من ببخش،
و آمرزشى را که چون به شخص امیدوار مرحمت کنى
در نظرت بزرگ نمى نماید بر من منّت بنه،
و در این
روز به من نصیبى مرحمت فرما که به سبب آن بهره اى از رضاى تو یابم،
و از آنچه
قسمت کوشندگان در عبادتت مى شود مرا تهیدست بر مگردان،
و من
گرچه اعمال صالحه اى که آنان پیش فرستاده اند پیش نفرستاده ام ولى توحید
تو و نفى هر گونه شبه یا همتا یا همانند را از وجود مبارکت قبول کرده و از همان
راهها که فرمان داده اى تا از آن به سویت آیند آمده ام،
و تقرب جستم به تو
با آن وسیله اى که کسى جز با تقرب به آن به قرب حضرتت نرسد،
و به دنبال آن دل
دادن به تو و خوارى و زارى در برابر و حسن ظن و اطمینان کامل به آنچه را
نزد توست بدرقه کرده ام،
و امید به تو را که کمتر امیدوارى باداشتن آن
نومید مى شود ضمیمه آن نمودم،
و همانند درخواست شخص - کوچک خوار
بینواى تهیدست ترسان پناه خواهنده از تو درخواست کردم،
همراه با بیم و زارى
و امان طلبى و پناه خواهى،
نه از روى گردنکشى ناشى از کبر متکبران،
و نه از روى بلند پروازى
ناشى از خاطرجمعى فرمانبرداران،
و نه از روى برترى جویى بر پایه شفاعت شفیعان،
و من
گذشته از این،
کمترین کمتران،
و خوارترین خواران،
و همانند ذرّه یا کمتر از آنم.


پس اى آن که در عقاب بدکاران عجله نمى کنى،
و فراخى عیش مترفین را ناگهان نمى گیرى،
و اى که از
لغزش لغزندگان درمى گذرى،
و به خطاکاران مهلت مى دهى،
منم آن بدکار
معترف،
خطاکار لغزش دار،
منم که از روى جرأت بر علیه تو قدم برداشتم،

منم که از روى عمد نافرمانیت کردم،
منم که کار زشت خود را از بندگانت پوشانده و آشکارا به مخالفت
با تو برخاستم،
منم که از بندگان تو ترسیده و از حضرت تو ایمن گشتم،
منم که از هیبت تو
نهراسیده،
و از خشمت نترسیدم،
منم که در حق خود جنایت کردم،
منم
که در گرو بلاى خودم،
منم که کم حیاام،
منم که داراى گرفتارى فراوانم.

به حق
آن که او را از خلق خود برگزیدى،
و حضرتش را براى خود پسندیدى،
به حق
آن که از آفریدگانت اختیار فرمودى،
و براى امر خود برگزیدى،
به حق آن که
طاعتش را به طاعت خود وصل کردى،
و آن که نافرمانیش را همانند نافرمانى
خود قلمداد کرده اى،
به حق آن که دوستیش را به دوستى خود مقرون ساختى،
و دشمنیش
را به دشمنى خود مرتبط نمودى،
مرا در این روز جامه اى بپوشان که بر آن کس مى پوشانى که از گناه
خود به حضرتت زارى و عذرخواهى نموده،
و در حال توبه پناهنده به آمرزشت شده،
و
مرا بدان سان که اهل طاعت و قرب و منزلت نزد خود را سرپرستى مى کنى سرپرستى
کن،
و خود به تنهایى آنچه را که به وفاکنندگان به عهدت و به تعب اندازندگان وجود خویش در راهت و
خسته کنندگان خود جهت خوشنودیت مى دهى به من عطا کن،
و مرا به تقصیر
در حقّت،
و تجاوز از مرز خوشنودیت،
و پافراگذاشتن از احکامت
مجازات مکن،
و با مهلت دادن به من غافلگیرم منما همچون غافلگیر ساختن کسى که
خیرش را از من بازگیرد،
و تو را در رسیدن نعمتهایش به من شریک
نداند،
و مرا از خواب غافلین،
و خواب آلودگى مسرفین،
و چرت به خود واگذاشتگان
بیدار کن،
و دلم را به مسیرى ببر که فرمانبرانت را به آن گماشته اى،

و کوشش کنندگان در عرصه گاه عبادت را بر آن داشته اى،
و مسامحه کاران را با آن نجات داده اى،

و مرا از آنچه موجب دورى از تو شود،
و میان من و بهره ام از تو حایل گردد،

و از آنچه نزد تو مى جویم باز مى دارد پناه ده،
و راه سلوک خیرات را به
سوى خود،
و پیشى گرفتن به آنها را بدان صورت که دستور داده اى،
و رقابت در آنها را به نحوى که
خواسته اى برایم هموار کن،
و مرا در زمره سبک شمرندگان تهدیدهایت که آنها را ازمیان برمى دارى
ازمیان برندار،
و همراه با کسانى که در معرض دشمنیت قرار گرفته اند و هلاکشان مى کنى
هلاک مکن،
و در زمره منحرفین از راههایت که تباهشان مى کنى تباه مکن،

و از گردابهاى فتنه رهائیم ده،
و از گلوگاه بلاها نجاتم بخش،

و از غافلگیر شدن در امانم بر،
و بین من و دشمنى که به ضلالتم افکند،

و هوسى که نابودم کند،
و عیبى که از پایم اندازد فاصله شو،
و از من روى مگردان آنگونه که رویگردان
مى شوى از کسى که بعد از غضب بر او دیگر از وى خشنود نمى شوى،
و از امید به خودت
ناامیدم مکن به طورى که یأس از رحمتت بر من غالب گردد،
و چندانم مرحمت مکن
که طاقتش را نداشته باشم و از زیادى محبتت گرانبار گردم،

و مرا از دست لطف رها مکن همچون رها کردن کسى که خیرى در او نبوده و تو را
با او کارى نیست و راه برگشت ندارد،
و مرا مانند کسى که از نظر التفاتت افتاده،

و همچون کسى که رسوایى از سوى تو تمام وجودش را گرفته دور مینداز،
بلکه از
درافتادن درافتادگان،
و هول و هراس گمراهان،
و لغزش
فریب خوردگان،
و پرتگاه تباه شدگان حفظ فرما،
و از آنچه گروه بندگان و کنیزانت را به آن دچار
نموده اى سلامت بخش،
و به مقامات کسى برسان که به او عنایت داشته
و بر وى انعام نموده و از او خشنود گشته اى،
و سعادتمند زنده اش داشته،
و نیکبخت
میرانده اى،
و طوق پرهیز از موجبات بطلان حسنات و زوال برکات را
به گردنم انداز،
و نفرت از زشتى گناه،
و رسوایى
معصیت را در قلبم جاى ده،
و مرا به برنامه اى که جز با کمک تو به آن نمى رسم سرگرم مساز تا از
که غیر آن تو را از من راضى نمى کند باز مانم،
و از سویداى قلبم عشق دنیاى دون را که مرا از
آنچه نزد توست باز مى دارد،
و از جستن وسیله به سوى تو مانع مى گردد،

و از تحصیل مقام قرب به تو غافل مى نماید ریشه کن فرما،
و خلوت راز و نیاز با خود را
در شب و روز در نظرم بیاراى،
و به من مقام عصمتى عنایت کن که به خشیت تو نزدیک،

و از ارتکاب محرّمات تو جدایم سازد،
و از اسارت گناهان کبیره
رهائیم دهد،
و مرا از آلودگى گناه پاک کن،
و پلیدى خطاها
را از من ببر،
و لباس عافیت خود را بر من بپوشان،
و رداى سلامتت را
بر دوشم افکن،
و خلعت نعمتهاى فراوان و کاملت را بر تنم کن،
و احسان و نعمت خود را
بر من پیاپى ساز و به توفیق و ارشادت تأییدم فرما،
و بر
نیّت شایسته و کلام پسندیده و کار نیک یاریم ده،

و به جاى حول و قوّه خودت مرا به حول و قوّه خودم وامگذار،
و در آن روز که مرا براى لقاى خود
برانگیزى خوار و ذلیلم - مکن،
و در برابر اولیاءت رسوایم منما،

و یاد خود را از ذهنم مبر،
و توان اداى شکرت را از من سلب مکن،
بلکه زمانى که
جاهلان بى خبر غافلانه نعمتهایت را فراموش کنند اداى شکر را ملازم من ساز،
و
توفیق ثنایت را به سبب آنچه به من عطا نموده اى،
و اعتراف به آنچه را که ارزانیم داشته اى به من مرحمت کن،

و رغبتم را به سویت بالاتر از رغبت دیگران،
و ستایشم را در حقّت فوق ستایش دیگران
قرار ده،
و مرا به هنگام نیاز به خود دچار خذلان - مکن،
و
به سزاى اعمالى که به پیشگاهت تقدیم داشته ام هلاکم منما،
و آن گونه که دشمنان را از خود مى رانى
مرا از خود مران،
چرا که من سرسپرده توام،
مى دانم که حجت توراست،

و تو سزاوار به تفضّل،
و خو کرده به احسان،
و شایسته آنى که از تو پروا گیرند،

و اهل و آمرزشى،
و آگاهم که به عفوکردن سزاوارتر از عقاب کردنى،
و
به پرده پوشى از پرده درى نزدیکترى،
پس زنده ام بدار به حیات پاکیزه اى که
خواسته هایم را برآورده سازد،
و همه آنچه را که دوست مى دارم فراهم آورد بدون آنکه ناپسند
تواز من سرزند،
و منهیّات تو از من صادر شود،
و مانند آن کسى بمیران که نور او از پیشاپیش
و از جانب راستش - روان مى گردد،
و مرا در محضرت ذلیل،
و در نزد
بندگانت عزیز گردان،
و چون به خلوت مناجات بنشینم خاشعم ساز،
و در میان بندگانت
رفعتم ده،
و از آن که از من بى نیاز است بى نیازم کن،
و بر فقر و تهیدستیم نسبت به حضرتت
بیفزا،
و از سرزنش دشمنان (دشمن شادى)،
و رسیدن بلا،
و خوارى
و رنج پناهم ده،
و درباره آنچه از زشتیهایم آگاهى مرا بپوشان به آنچه که مى پوشاند به آن کسى که به
سختگیرى قدرت دارد ولى حلمش مانع است،
و بر کیفر دادن تواناست
اما شکیبایى مى کند،
و چون در حق قومى فتنه یا بدى بخواهى پس مرا از باب اینکه در پوشش تو
درآمده ام نجات ده،
و چون مرا در دنیاى خود در موقف افتضاح بپا نداشتى به همان صورت در جهان
آخرت در چنان موقفى بپامدار،
و نعمت این جهان را برایم به نعمت آن جهان بپیوند،
و
فوائد دیرینه ات را با تازه هاى آن توأم ساز،
و آنقدر مهلتم مده که در اثر آن به سنگدلى
دچار شوم،
و مرا دچار مصیبتى که به آبرویم لطمه زند مساز،
و به فرومایگى اى
که قدر و منزلتم را بکاهد،
و عیبى که باعث گمنامیم شود
دچار مکن،
و آن چنانم مترسان که نومید شوم،
و آن گونه بیمم مده که در برابر آن هراسناک
گردم،
چنان کن که وحشتم از تهدیدت،
و پرهیزم از
اتمام حجّتت و هشدارت،
و بیمناکیم هنگام تلاوت آیاتت باشد،
و شبم را به بیدارى براى عبادتت
آباد ساز،
و تنهاییم را براى شب زنده دارى،
و مجرّدماندنم را براى انس گرفتن
با تو،
و فرود آوردن حاجات به درگاه تو،
و درخواست شدیدم از تو
را براى آزادى از آتشت،
و پناه دادن از عذابى که اهل جهنم گرفتار آنند قرار ده،
و
مرا مدت زمانى در طغیان و سرکشى سرگردان،
و در گرداب نادانى بى خبر قرار مده،

و مرا مایه پند پندگیران،
و وسیله عبرت عبرت آموزان،
و باعث گمراهى نظرکنندگان
قرار مده،
و مرا در جرگه آنان که گرفتار مکرت شده اند میاور،
و دیگرى را به جاى من
انتخاب مکن،
و نامم را از دفتر اهل سعادت تغییر مده،
و بدنم را دچار بلا مکن،
و مرا
مضحکه بندگانت و مسخره خود مساز،
و جز تابع رضاى خود مگردان،

و جز به انتقام گرفتن از دشمنات خدمتى به عهده من مگذار،
و از لذت عفو و شیرینى
رحمت و رَوح و ریحان و بهشت نعیمت کامیابم کن،
و
مزه دل پرداختن به آنچه را که به آن علاقه دارى به سبب غناى بى پایانت،
و کوشش براى تقرّب
جستن به حضرتت را به من بچشان،
و ارمغانى از ارمغانهایت را نصیب من فرما،

و تجارتم را سودمند،
و بازگشتم را بى خسارت گردان،
و مرا از
مقام خود بیمناک،
و به لقایت مشتاق فرما،
و به توبه اى خالص توفیق ده
که هیچ گناه کوچک و بزرگ و ظاهر و باطنى را با آن باقى
نگذارى،
و دشمنى مؤمنان را از دلم برکن،
و قلبم را
بر خاشعان مهربان ساز،
و با من آنچنان باش که با شایستگان هستى،
و
به زینت پرهیزکارانم بیاراى،
و برایم یاد خوبى در میان بازماندگان،
و آوازه
روزافزونى در میان آیندگان قرار ده،
و در جایگاه پیشتازانم برآور،
و
گشایش نعمتت را بر من کامل کن،
و کرامتهایش را برایم پیاپى فرما،
دست
خالیم را از فوائد خود پرکن،
و موهبت هاى گرانقدرت را به سویم فرست،
و مرا همسایه
اولیاء طاهرینت در بهشتى که براى برگزیدگانت آراسته اى قرار ده،

و رداى عطایاى بزرگت را در مقاماتى که براى عاشقانت فراهم ساخته اى بر من بپوشان،

و برایم در آستان خود جایگاهى قرار ده که بادل آرام در آن بیارامم،
و منزلى که در آن سکونت گزینم،

و به آن دیده روشن کنم،
و مرا با گناهان بزرگ مقایسه مکن،
و در آن روزى که
اسرار برملا شود هلاکم مکن،
و هر شک و تردیدى را از قلبم بشوى،
و از هر
رحمتى برایم طریقى به حق باز کن،
و بهره هاى مواهبم را از عطایاى خود
سرشار فرما،
و نصیب هاى احسان را از انعامت بر من فراوان ساز،

و دلم را به رحمتت مطمئن کن،
و همّتم را یکجا به کار خودت متوجه ساز،

و مرا به کارى بگمار که عباد خاص خود را به آن مى گمارى،
و به هنگام غفلت و
پریشانى خردها طاعت خود را با قلبم درآمیز،
و توانگرى و پاکدامنى
و راحت و سلامتى و تندرستى و گشایش در زندگى و آرامش و عافیت را برایم فراهم نما،

و خوبیهایم را به سبب گناهى که با آن مى آمیزد،
و خلوتهایم
را به مفاسدى که از آزمایشت پیش آید تباه مکن،
و آبرویم را از روانداختن
به هریک از جهانیان نگاه دار،
و از طلبیدن آنچه نزد
فاسقان است بازم دار،
و مرا پشتیبان ظالمان،
و یاور و دستیارشان در از
بین بردن کتابت مساز،
و از آنجا که خود آگاه نیستم چنانم نگهبان باش که
به آن محفوظم بدارى،
و درهاى توبه و رحمت و مهربانى و روزى
فراخت را به رویم بگشا،
که من از رغبت کنندگان به سوى توام،
و انعامت را
در حقّم کامل کن،
که تو بهترین نعمت دهندگانى،
و باقى عمرم را جهت خشنودیت
در حج و عمره قرار ده،
اى پروردگار جهانیان،
و درود خدا بر
محمد و آل پاک و پاکیزه او،
و سلام بر او و بر ایشان
باد سلامى پیوسته و جاودانه.








جستجو دعای بعد دعای قبل بزرگتر کوچکتر 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,677,952