خدمات تلفن همراه

نهج البلاغه - حکمت : 232 - برکت بخشندگی


حکمت : 232 - برکت بخشندگی
ترجمه : علامه جعفری

وَ قَالَ ( علیه السلام ) : مَنْ یُعْطِ بِالْیَدِ الْقَصِیرَةِ یُعْطَ بِالْیَدِ الطَّوِیلَةِ .

 قال الرضی : و معنى ذلک أن ما ینفقه المرء من ماله فی سبیل الخیر و البر و إن کان یسیرا فإن الله تعالى یجعل الجزاء علیه عظیما کثیرا و الیدان هاهنا عبارة عن النعمتین ففرق ( علیه السلام ) بین نعمة العبد و نعمة الرب تعالى ذکره بالقصیرة و الطویلة فجعل تلک قصیرة و هذه طویلة لأن نعم الله أبدا تضعف على نعم المخلوق أضعافا کثیرة إذ کانت نعم الله أصل النعم کلها فکل نعمة إلیها ترجع و منها تنزع .


و فرمود: هر کس با دستی کوتاه (ناتوان) عطا کند با دستی بلند (توانا) به او عطا شود .

بزرگتر  کوچکتر 
تصاویر نهج البلاغه مرکز طبع و نشر قرآن کریم با ترجمه استاد انصاریان
نهج البلاغه عربی مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 418نهج البلاغه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 418






بدون متن عربی جستجو فراز بعد فراز قبل 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,544,521