خدمات تلفن همراه

مفاتیح الجنان - شانزدهم - ادعیة الوسائل الی المسائل- با ترجمه- بصورت تصویری

شانزدهم - ادعیة الوسائل الی المسائل مقدمه

از ادعية الوسائل الي المسائل از محمّد بن حارث نوفلي خادم حضرت امام محمّد تقي عليه السلام منقول است كه وقتي تزويج كرد مأمون دختر خود را به حضرت امام محمّد تقي عليه السلام نوشت حضرت براي او كه از براي هر زني صداقي است از شوهرش و حق تعالي اموال ما را در آخرت ذخيره نهاده همچنان كه اموال شما را در دنيا به شما داده و من بكابين دختر تو دادم وسائل الي المسائل را و آن مناجاتي است كه به من داده پدرم و به او رسيده از پدرش جناب موسي بن جعفر و به او رسيده از پدرش جعفر و به او رسيده از پدرش محمّد و به او رسيده از پدرش عليّ بن الحسين و به او رسيده از پدرش حسين و به او رسيده از برادرش حسن و به او رسيده از پدرش اميرالمؤمنين عليّ بن ابي طالب صلوات اللَّه عليهم و به او رسيده از رسول خدا صلي الله عليه و آله كه به آن حضرت داد جبرئيل عليه السلام و گفت يا محمّد رَبِّ العزّه تو را سلام مي رساند و مي فرمايد اين مفاتيح گنج هاي دنيا و آخرت است آن را وسيله خود ساز به سوي مطالب خود تا برسي به مراد خود و سرانجام گردد مطلب تو و ايثار مكن آن را در حاجت هاي دنيا كه كم مي گرداند حظّ آخرتت را و آن ده وسيله است كه به واسطه آن درهاي رَغَبات گشوده مي شود و طلب كرده مي شود به سبب آنها حاجات و به انجام مي رسد و اين است نسخه آن.

مناجات استخاره

اَللّهُمَّ اِنَّ خِيَرَتَكَ فيمَا اسْتَخَرْتُكَ فيهِ تُنيلُ الرَّغائِبَ وَ تُجْزِلُ الْمَواهِبَ وَ تُغْنِمُ
خدایا آن خیری که تو برایم پسندی در این طلب خیری که از تو کردم خواسته های مرا به من می رساند وموهبتها را برجسته و

الْمَطالِبَ وَتُطَيِّبُ الْمَكاسِبَ وَ تَهْدي اِلي اَجْمَلِ الْمَذاهِبِ وَ تَسُوقُ اِلي اَحْمَدِ
خواسته ها را پربهره سازد و کسبها را پاکیزه کند و به بهترین روشها راهنمایی کند و بسوی پسندیده ترین عاقبتها سوق دهد

الْعَواقِبِ وَتَقي مَخُوفَ النَّوائِبِ اَللّهُمَّ اِنّي اَسْتَخيرُكَ فيما عَزَمَ رَاْيي عَلَيْهِ وَ قادَني
و از پیش آمدهای ترسناک نگاه دارد خدایا خیرجویی کنم از تو در این کاری که تصمیمم بر آن قرار گرفته

عَقْلي اِلَيْهِ وَ سَهِّلِ اللّهُمَّ فيهِ ما تَوَعَّرَ وَ يَسِّرْ مِنْهُ ما تَعَسَّرَ وَاكْفِني فيهِ الْمُهِمَّ
و عقلم مرا بدان کشانده خدایا آسان گردان در این کار آنچه را مشکل شده و هموار کن آنچه را دشوار گشته و مهم مرا

وَادْفَعْ بِهِ عَني كُلَّ مُلِمٍّ وَاجْعَلْ يا رَبِّ عَواقِبَهُ غُنْماً وَ مَخُوفَهُ سِلْماً وَ بُعْدَهُ
در آن کفایت فرما و دور ساز از من هر سختی را و بگردان عواقب آنرا ای پروردگار من بهره ور و بیمناک آنرا سلامتی و دورش

قُرْباً وَجَدْبَهُ خِصْباً وَ اَرْسِلِ اللّهُمَّ اِجابَتي وَاَنْجِحْ طَلِبَتي وَاقْضِ حاجَتي
را نزدیک و تنگی آنرا فراوانی و اجابت دعایم را خدایا برسان و کامروایم کن در خواهشم و برآور حاجتم را

وَاقْطَعْ عَنّي عَوائِقَها وَامْنَعْ عَنّي بَوائِقَها وَ اَعْطِنيِ اللّهُمَّ لِوآءَ الظَّفَرِ
و موانعش را از من دور گردان و بدیهایش را از من بازدار و بده خدایا بدستم پرچم پیروزی

وَالْخِيَرَةَ فيمَا اسْتَخَرْتُكَ وَ وُفُورَ الْمَغْنَمِ فيما دَعَوْتُكَ وَ عَوائِدَ الاِفْضالِ فيما
و خیر خود را در آنچه خیرش را از تو خواستم و بهره شایانی را در آنچه تو را در آن خواندم و عایدات فزون در آنچه

رَجَوْتُكَ وَاقْرِنْهُ اللّهُمَّ بِالنَّجاحِ وَ خُصَّهُ بِالصَّلاحِ وَاَرِني اَسْبابَ الْخِيَرَةِ فيهِ
امید به تو داشتم و مقرونش کن خدایا به رستگاری و مخصوصش کن به شایستگی و بنمایان به من اسباب خوبی را در

واضِحَةً وَاَعْلامَ غُنْمِها لائِحَةً وَاشْدُدْ خِناقَ تَعْسيرِها وَانْعَشْ صَريعَ
آن بطور وضوح و نشانه های بهره مندی را آشکارا و برطرف کن دشواریش را و پیش آور

تَيْسيرِها وَ بَيِّنِ اللّهُمَّ مُلْتَبَسَها وَاَطْلِقْ مُحْتَبَسَها وَ مَكِّنْ اُسَّها حَتّي تَكُونَ
آسانیش را و روشن کن خدایا ابهامش را و رها کن قید و بندش را و محکم کن اساسش را تا خیری گردد که

خِيَرَةً مُقْبِلَةً بِالْغُنْمِ مُزيلَةً لِلْغُرْمِ عاجِلَةً لِلنَّفْعِ باقِيَةَ الصُّنْعِ اِنَّكَ مَليٌ بِالْمَزيدِ
به بهره مندی روی آورد و بدهی مرا برطرف کند و سودش زودرس و پایدار گردد که تو براستی فزون بخشیت سرشار

مُبْتَدِئٌ بِالْجُودِ
و آغازکننده به احسانی

مناجات استقاله

اَللّهُمَّ اِنَّ الرَّجاءَ لِسَعَةِ رَحْمَتِكَ اَنْطَقَني
خدایا همانا امید به فراخی رحمتت مرا به عذرخواهی

بِاسْتِقالَتِكَ وَالْاَمَلَ لِاَناتِكَ وَ رِفْقِكَ شَجَّعَني عَلي طَلَبِ اَمانِكَ وَ عَفْوِكَ وَلي
گویا کرده و آرزوی مهلت دادن و مدارا کردن مرا بر خواستن امان و عفوت دلیر ساخته و من گناهانی دارم

يا رَبِّ ذُنُوبٌ قَدْ واجَهَتْها اَوْجُهُ الْاِنْتِقامِ وَ خَطايا قَدْ لاحَظَتْها اَعْيُنُ
پروردگارا که روبرو گشته با آنها وجوهی از انتقام و خطاهایی دارم که چشمهای ریشه کننده آنها

الْاِصْطِلامِ وَاسْتَوْجَبْتُ بِها عَلي عَدْلِكَ اَليمَ الْعَذابِ وَاسْتَحْقَقْتُ بِاجْتِراحِها
را زیر نظر گرفته و سزاوار گشته ام بدانها بر طبق عدل تو عذاب دردناکی را و مستحق گشته ام به ارتکاب آنها

مُبيرَ الْعِقابِ وَ خِفْتُ تَعْويقَها لِاِجابَتي وَ رَدَّها ايّايَ عَنْ قَضآءِ حاجَتي
کیفر نابودکننده ای را و ترس آن دارم که اجابت دعایم را به تاءخیر انداخته و جلوگیری کنند از برآورده شدن حاجتم

بِاِبْطالِها لِطَلِبَتي وَ قَطْعَها لِاَسْبابِ رَغْبَتي مِنْ اَجْلِ ما قَدْ اَنْقَضَ ظَهْري مِنْ
به خاطر از بین بردنشان خواسته ام را و قطع کردنشان اسباب شوق و امیدم را از آن جهت که پشتم از

ثِقْلِها وَ بَهَظَني مِنَ الْاِسْتِقْلالِ بِحَمْلِها ثُمَّ تَراجَعْتُ رَبِّ اِلي حِلْمِكَ عَنِ
سنگینی آنها شکسته و به مشقت انداخته مرا بدوش کشیدنش ولی چون برگشتم پروردگارا و نظر کردم به بردباریت از

الخاطِئينَ وَ عَفْوِكَ عَنِ الْمُذْنِبينَ وَ رَحْمَتِكَ لِلْعاصينَ فَاَقْبَلْتُ بِثِقَتي مُتَوَكِّلاً
خطاکاران و گذشتت از گنهکاران و مهرت نسبت به نافرمانان پس رو آوردم به همان اطمینانی که داشتم و بر تو توکل کردم

عَلَيْكَ طارِحاً نَفْسي بَيْنَ يَدَيْكَ شاكِياً بَثّي اِلَيْكَ سآئِلاً مالا اَسْتَوْجِبُهُ مِنْ
و خود را در پیش رویت انداختم و درد دلم را به تو اظهار کردم و خواستارم آنچه را سزاوارش نیستم از

تَفْريجِ الْهَمِّ وَلا اَسْتَحِقُّهُ مِنْ تَنْفيسِ الْغَمِّ مُسْتَقيلاً لَكَ اِيّايَ واثِقاً مَوْلايَ بِكَ
گشایش اندوه و آنچه سزاوار نیستم از برطرف کردن غم و گذشت تو را خواهانم در حالی که ای مولای من به تو اطمینان دارم

اَللّهُمَّ فَامْنُنْ عَلَيَّ بالْفَرَجِ وَ تَطَوَّلْ عَلَيَّ بِسُهُولَةِ الْمَخْرَجِ وَادْلُلْني بِرَاْفَتِكَ
خدایا پس منت بنه بر من به گشایش و احسان کن بر من که به آسانی بیرون آیم و راهنماییم کن به مهر خودت

عَلي سَمْتِ الْمَنْهَجِ وَ اَزْلِقْني بِقُدْرَتِكَ عَنِ الطَّريقِ الْاَعْوَجِ وَ خَلِّصْني مِنْ
بسوی راه راست و بگردانم به نیروی خود از راه کج و خلاصم کن از

سِجْنِ الْكَرْبِ بِاِقالَتِكَ وَاَطْلِقْ اَسْري بِرَحْمَتِكَ وَ طُلْ عَلَيَّ بِرِضْوانِكَ وَجُدْ
زندان گرفتاری به گذشت خود و از اسارت رهایم کن به رحمت خود و سایه خوشنودیت را بر سرم بگستران

عَلَيَّ بِاِحْسانِكَ وَاَقِلْني عَثْرَتي وَ فَرِّجْ كُرْبَتي وَارْحَمْ عَبْرَتي وَلاتَحْجُبْ
و باران احسانت را بر من ببار و لغزشم را نادیده گیر و اندوهم را بگشا و رحم کن به اشک ریزانم و در پرده قرار مده

دَعْوَتي وَ اشْدُد بِالْاِقالَةِ اَزْري وَ قَوِّبِها ظَهْري وَ اَصْلِحْ بِها اَمْري وَ اَطِلْ بِها
دعایم را و با چشم پوشیت کمر مرا محکم ببند و نیرومند گردان بدان پشتم را و کارم را بدان اصلاح کن

عُمْري وَارْحَمْني يَوْمَ حَشْري وَ وَقْتَ نَشْري اِنَّكَ جَوادٌ كَريمٌ غَفُورٌ رَحيمٌ
و عمرم را طولانی گردان و در روز رستاخیز و هنگامی که سر از گور بیرون آورم به من رحم کن که تویی با جود و بزرگوار و آمرزنده و مهربان

مناجات سفر

اَللّهُمَّ اِنّي اُريدُ سَفَراً فَخِرْلي فيهِ وَاَوْضِحْ لي فيهِ سَبيلَ
خدایا من قصد سفر دارم پس در این سفر خیر برایم مقرر فرما و آشکارا به من راه

الرَّاْيِ وَ فَهِّمْنيهِ وَافْتَحْ لي عَزْمي بِالْاِسْتِقامَةِ وَاْشمُلْني في سَفَري بِالسَّلامَةِ
بینایی را بنما و به من بفهمان و آغاز کن تصمیم مرا به استقامت و در برگیر مرا در این سفر به تندرستی

وَاَفِدْني جَزيلَ الْحَظِّ وَالْكَرامَةِ وَ اكْلاَني بِحُسْنِ الْحِفْظِ وَالْحِراسَةِ وَ جَنِّبْنيِ
و فایده ده بهره شایان و کرامت و به خوبی محافظت و پاسداری مرا به عهده گیر و دور گردان از من

اللّهُمَّ وَ عْثاءَ الْاَسْفارِ وَ سَهِّلْ لي حُزوُنَةَ الْاَوْعارِ وَاطْوِلي بِساطَ الْمَراحِلِ
خدایا دشواریهای مسافرت را و آسان کن برایم ناهمواری بیابانها را و در هم پیچ برایم منزلهای دور و دراز را

وَ قَرِّبْ مِنّي بُعْدَ نَاْيِ الْمَناهِلِ وَ باعِدْ فِي الْمَسيرِ بَيْنَ خُطَي الرَّواحِلِ حَتّي
و نزدیک کن برایم آبشخورهای دور را و بلند گردان در راه گامهای همگی مرکبهای بارکش را تا

تُقَرِّبَ نِياطَ الْبَعيدِ وَ تُسَهِّلَ وُ عُورَ الشَّديدِ وَلَقِّنِي اللّهُمَّ في سَفَري نُجْحَ
نزدیک کنی دوری راههای دور را و آسان گردانی ناهمواریهای سخت را و بیفکن بر من خدایا در این سفر سایه کامیابی

طاَّئِرِ الْواقِيَةِ وَهَبْني فيهِ غُنْمَ الْعافِيَةِ وَ خَفيرَ الْاِسْتِقْلالِ وَ دَليلَ مُجاوَزَةِ
همای فرخنده نگهدارنده را و ببخش به من در این سفر بهره تندرستی و نگهبان استقلال و راهنمای گذشتن

الْاَهْوالِ وَ باعِثَ وُفُورِ الْكِفايَةِ وَ سانِحَ خَفير الْوِلايَةِ وَاجْعَلْهُ اللّهُمَّ سَبَبَ
هراسها و آنچه باعث کفایت شایان و برخورد نگهبان ولایت است و بگردان این سفر را خدایا وسیله

عَظيمِ السِّلْمِ حاصِلَ الْغُنْمِ وَاجْعَلِ اللَّيْلَ عَلَيَّ سِتراً مِنَ الاْفاتِ وَالنَّهارَ مانِعاً
سلامتی بزرگ و بهره ای بدست آمده
و قرار ده خدایا شب را برایم پرده ای از آفات و روز را جلوگیری

مِنَ الْهَلَكاتِ وَاقْطَعْ عَنّي قِطَعَ لُصُوصِهِ بِقُدْرَتِكَ وَاحْرُسْني مِنْ وُحُوشِهِ
از نابودیها و دور ساز از من دسته های راهزن را به نیروی خودت و محافظتم کن از حیوانات وحشی

بِقُوَّتِكَ حَتّي تَكُونَ السَّلامَةُ فيهِ مُصاحِبَتي وَالْعافِيَةُ فيهِ مُقارِنَتي وَ الْيُمْنُ
به تواناییت تا بدانجا که سلامتی در این سفر همراهم باشد و تندرستی ملازمم گردد و نیکبختی

ساَّئِقي وَ الْيُسْرُ مُعانِقي وَ الْعُسْرُ مُفارِقي وَ الْفَوْزُ مُوافِقي وَالْاَمْنُ مُرافِقي
پیش رویم و آسانی کارها دست به گردنم باشد و سختی از من دور و کارم بر وفق کامیابی باشد و امنیت

اِنَّكَ ذُوالطَّوْلِ وَ الْمَنِّ وَالْقُوَّةِ وَ الْحَوْلِ وَ اَنْتَ عَلي كُلِّشَيْءٍ قَديرٌ وَ بِعِبادِكَ
رفیقم باشد که تو دارای احسان و منت بخشی و نیرو و قدرتی و تو بر هر چیز توانایی و به بندگانت

بَصيرٌ خَبيرٌ
بینا و آگاهی

مناجات طلب رزق

اَللّهُمَّ اَرْسِلْ عَلَيَّ سِجالَ رِزْقِكَ مِدْراراً
خدایا بفرست بر من دَلْوهای روزیت را ریزان

وَاَمْطِرْ عَلَيَّ سَحآئِبَ اِفْضالِكَ غِزاراً وَ اَدِمْ غَيْثَ نَيْلِكَ اِلَيَّ سِجالاً وَاَسْبِلْ
و ببار بر من ابرهای فزون بخشیت را فراوان و پیوست کن باران عطایت را بر من پیاپی و ریزان کن

مَزيدَ نِعَمِكَ عَلي خُلَّتي اِسْبالاً وَاَفْقِرْني بِجُودِكَ اِلَيْكَ وَ اَغْنِني عَمَّنْ يَطْلُبُ
فزونی نعمتت را بر نیاز و حاجتم بطور کامل و نیازمندم کن به بخشندگی خودت و بی نیازم کن از کسی که خودش

مالَدَيْكَ وَ داوِدآءَ فَقْري بِدَوآءِ فَضْلِكَ وَانْعَشْ صَرْعَةَ عَيْلَتي بِطَوْلِكَ وَ
جویای احسان تو است و مداوا کن درد بی نواییم را به درمان فضل خود و بردار از زمین پیکر نداریم را به کرم خود و

تَصَدَّقَ عَلي اِقْلالي بِكَثْرةِ عَطائِكَ وَ عَلَي اخْتِلالي بِكَريمِ حِبائِكَ وَ سَهِّلْ
تصدّق کن بر تنگدستیم به زیادی عطای خود و بر نیازمندیم به جایزه گرامیت و آسان گردان

رَبِّ سَبيلَ الرِّزْقِ اِلَيَّ وَ ثَبِّتْ قَواعِدَهُ لَدَيَّ وَ بَجِّسْ لي عُيُونَ سَعَتِهِ بِرَحْمَتِكَ
پروردگارا راه روزی را بر من و پابرجا کن پایه هایش را برای من و بشکاف برایم چشمه های فراخیش را به رحمتت

وَ فَجِّرْ اَنْهارَ رَغَدِ الْعَيْشِ قِبَلي بِرَاْفَتِكَ وَاَجْدِبْ اَرْضَ فَقْري وَاَخْصِبْ
و روان کن نهرهای شادکامی زندگی را در پیش رویم به مهرت و بخشکان سرزمین فقر و نداریم را و پرخیر و سرسبز کن

جَدْبَ ضُرّي وَاصْرِفْ عَنّي فِي الرِّزْقَ الْعَوآئِقَ وَاقْطَعْ عَنّي مِنَ الضّيقِ
سرزمین خشک بدحالیم را و دور گردان از روزی من موانع جلوگیر آنرا و بندهای تنگی و فشار را از روزیم

الْعَلائِقَ وَارْمِني مِنْ سَعَةِ الرِّزْقِ اَللّهُمَّ بِاَخْصَب سِهامِهِ وَاحْبُني مِنْ رَغَدِ
بگسل و پرتاب کن خدایا از فراخی روزی بسویم پرخیرترین تیرهایش را و ببخش به من از کامیابی زندگی

الْعَيْشِ بِاَكْثَرِ دَوامِهِ وَاكْسُنيِ اللّهُمَّ سَرابيلَ السَّعَةِ وَ جَلابيبَ الدَّعَةِ فَاِنّي يا
پردوامترین نصیبهایش را و بپوشان بر من خدایا از روزی پیراهنهای فراخش را و روپوشهای آسوده زیستی را که براستی من

رَبِّ مُنْتَظِرٌ لِاِنْعامِكَ بِحَذْفِ الْمَضيقِ وَلِتَطَوُّلِكَ بِقَطْعِ التَّعْويقِ وَ لِتَفَضُّلِكَ
ای پروردگار عزیز چشم براهم انعام تو را بوسیله رفع تنگدستی و بخششت را به پایان یافتن تاءخیر و عقب افتادن و فزون بخشیت را

بِاِزالَةِ التَّقْتيرِ وَ لِوُصُولِ حَبْلي بِكَرَمِكَ بِالتَّيْسيرِ وَ اَمْطِرِ اللّهُمَّ عَلَيَّ سَمآءَ
به از بین بردن نداری و منتظرم پیوست شدن رشته ام را به کرمت به گشایش و آسانی و ببار خدایا بر من آسمان

رِزْقِكَ بِسِجالِ الدِّيَمِ وَاَغْنِني عَنْ خَلْقِكَ بِعَوائِدِ النِّعَمِ وَارْمِ مَقاتِلَ
روزیت را به بارانهای دنباله دار و بی نیازم کن از مخلوق خود به نعمتهای پرفایده و هدف تیر قرارده گلوگاه

الْاِقْتارِ مِنّي وَاحْمِلْ كَشْفَ الضُّرِّ عَنّي عَلي مَطايَا الْاِعْجالِ وَاضْرِبْ عَنّي
نداریم را و باز کن بارهای رفع گرفتاری و سختی مرا بر مَرکبهای تندروی و بزن گردن

الضّيقَ بِسَيْفِ الْاِسْتيصالِ وَاَتْحِفْني رَبِّ مِنْكَ بِسَعَةِ الْاِفْضالِ وَامْدُدْني
تنگدستی مرا به شمشیر نابودی و تحفه ام ده پروردگارا از جانب خود به فراخی بخشش و کمکم ده

بِنُمُوِّ الْاَمْوالِ وَاحْرُسْني مِنْ ضيقِ الْاِقْلالِ وَاقْبِضْ عَنّي سُوءَ الْجَدْبِ
به رویندگی اموال و محافظتم کن از تنگی ناداری و بگیر از من بدی قحطی و خشکسالی را

وَابْسُطْ لي بِساطَ الخِصْبِ وَ اسْقِني مِنْ ماءِ رِزْقِكَ غَدَقاً وَ انْهَجْ لي مِنْ
و بگستران برایم بساط پرخیری و برکت را و بنوشان بر من از آب گوارای روزیت به گوارایی و آشکار کن برایم از

عَميمِ بَذْلِكَ طُرُقاً وَ فاجِئْني بِالثَّرْوَةِ وَالْمالِ وَانْعَشْني بِهِ مِنْ صَرْعَةِ الْاِقْلالِ
بخشش همگانیت راههایی را و ناگهانی مرا به ثروت و دارایی رسان و بلندم کن بوسیله آن از زمین نداری

وَ صَبِّحْني بِالْاِسْتِظْهارِ وَ مَسِّني بِالتَّمَكُّنِ مِنَ الْيَسارِ اِنَّكَ ذُو الطَّوْلِ الْعَظيمِ
و بامدادانم را به پشتیبانی کردنت و شامگاهانم را با تمکن از آسایش و فراخی قرار ده که براستی تو دارای احسانی بزرگ

وَالْفَضْلِ الْعَميمِ وَالْمَنِّ الْجَسيمِ وَ اَنْتَ الْجَوادُ الْكَريمُ
و فضلی همگانی و منّتی کلان هستی و تویی بخشنده بزرگوار

مناجات استعاذه

اَللّهُمَّ اِنّي اعُوذُ بِكَ مِنْ مُلِمّاتِ نَوازِلِ الْبَلاءِ وَاَهْوالِ عَظآئِمِ الضَّرّآءِ فَاَعِذْني
خدایا به تو پناه می برم از رسیدن بلاهای نازله و هراس سختیهای بزرگ پس پناهم ده

رَبِّ مِنْ صَرْعَةِ الْبَاْساَّءِ وَ احْجُبْني مِنْ سَطَواتِ الْبَلاَّءِ وَ نَجِنّي مِنْ مُفاجاةِ
پروردگارا از افتادگی تنگدستی و در پرده ام گیر از حملات بلاء و نجاتم ده از عذابهای ناگهانی

النِّقَمِ وَاَجْرِني مِنْ زَوالِ النِّعَمِ وَ مِنْ زَلَلِ الْقَدَمِ وَاجْعَلْنِي اللّهُمَّ في حِياطَةِ
و پناهم ده از زوال نعمتها و از لغزش گامها و قرارم ده خدایا در محوطه

عِزِّكَ وَ حِفاظِ حِرْزِكَ مِنْ مُباغَتَةِ الدَّوايِرِ وَ مُعاجَلَةِ الْبَوادِرِ اَللّهُمَّ رَبِّ وَ
عزتت و در حفاظ پناه گیریت از گردشهای بد و ناگهانی روزگار و به شتاب آمدن پیش آمدهای ناگوار خدایا پروردگارا

اَرْضَ الْبَلاءِ فَاَخْسِفْها وَعَرْصَةَ المِحَنِ فَارْجُفْها وَ شَمْسَ النَّوائِبِ فَاكْسِفْها
زمین بلا را فرو بر و میدانهای محنت و اندوه را برهم ریز و خورشید حوادث ناگوار را تاریک کن

وَ جِبالَ السُّوءِ فَانْسِفْها وَ كُرَبَ الدَّهْرِ فَاكْشِفْها وَ عَوائِقَ الْاُمُورِ فَاصْرِفْها وَ
و کوههای بدی را متلاشی کن و گرفتاریهای روزگار را برطرف کن و موانع کارها را از من بگردان و

اَوْرِدْني حِياضَ السَّلامَةِ وَاحْمِلْني عَلي مَطايا الْكَرامَةِ وَاصْحَبْني بِاِقالَةِ
در کنار حوضهای پرآب تندرستی واردم کن و بر مرکبهای بزرگواری و کرامت خود سوارم کن و همراهم باش به چشم پوشی

الْعَثْرَةِ وَاشْمَلْني بِسِتْرِ الْعَوْرَةِ وَ جُدْ عَلَيَّ يا رَبِّ بِالاَّئِكَ وَ كَشْفِ بَلاَّئِكَ وَ
از لغزش و در برم گیر به پوشاندن عیوبم و بخشندگی کن بر من پروردگارا به نعمتهایت و برطرف کردن بلایت و

دَفْعِ ضَرّآئِكَ وَادْفَعْ عَنّي كَلاكِلَ عَذابِكَ وَاصْرِفْ عَنّي اَليمَ عِقابِكَ وَاَعِذْني
دور کردن سختیهایت و دفع کن از من توده های (تار) عذابت را و بگردان از من کیفر دردناکت را و در پناهم گیر

مِنْ بَوائِقِ الدُّهُورِ وَاَنْقِذْني مِنْ سُوءِ عَواقِبِ الْاُمُورِ وَاحْرُسْني مِنْ جَميعِ
از پیش آمدهای بد روزگار و نجاتم ده از بد سرانجامی کارها و محافظتم کن از همه

الْمَحْذُورِ وَاصْدَعْ صَفاةَ الْبَلاَّءِ عَنْ اَمْري وَاشْلُلْ يَدَهُ عَنّي مَدي عُمْري اِنَّكَ
محذورات و بشکن سنگ سخت بلاء را از کارم و شَل گردان دستش را از من تا آخر عمرم که براستی

الرَّبُّ الْمَجيدُ الْمُبْدِئُ الْمُعيدُ الْفَعّالُ لِما تُريدُ
تو پروردگاری هستی بزرگوار و آغازنده و برگرداننده و به خوبی انجام دهی هر چه را خواهی

مناجات طلب توبه

اَللّهُمَّ اِنّي
خدایا من

قَصَدْتُ اِلَيْكَ بِاِخْلاصِ تَوْبَةٍ نَصُوحٍ وَ تَثْبيتِ عَقْدٍ صَحيحٍ وَ دُعاءِ قَلْبٍ قَريحٍ
آهنگ تو را کردم با اخلاص توبه حقیقی و پایداری در پیمان درست و دعای با دل مجروح

وَ اِعْلانِ قَوْلٍ صَريحٍ اَللّهُمَّ فَتَقَبَّلْ مِنّي مُخْلَصَ التَّوْبَةِ وَ اِقْبالَ سَريعِ الْاَوْبَةِ وَ
و آشکار کردن گفتار صریح خدایا بپذیر از من توبه مخلصانه ام و روی آوردن شتابان بازگشتم و

مَصارِعَ تَخَشُّعِ الْحَوْبَةِ وَ قابِلْ رَبِّ تَوْبَتي بِجَزيلِ الثَّوابِ وَ كَريمِ الْمَاءبِ وَ
به خاک افتادن فروتنی گناهم و برابر کن پروردگارا توبه ام را با پاداشی شایان و بازگشتی بزرگوارانه و

حَطِّ الْعِقابِ وَصَرْفِ الْعَذابِ وَ غُنْمِ الْاِيابِ وَ سِتْرِ الْحِجابِ وَامْحُ اللّهُمَّ ما
ریزش کیفر و گرداندن عذاب و بهره مندی در بازگشت و پرده پوشی و محو کن خدایا آنچه

ثَبَتَ مِنْ ذُنُوبي وَاغْسِلْ بِقَبُولِها جَميعِ عُيُوبي وَاجْعَلْها جالِيَةً لِقَلْبي شاخِصَةً
ثبت شده است از گناهانم و شستشو ده با پذیرش توبه ام همه عیبهایم را و قرار ده آنها را جلا دهنده دلم و خیره کننده

لِبَصيرَةِ لُبّي غاسِلَةً لِدَرَني مُطَهِّرَةً لِنِجاسَةِ بَدَني مُصَحِّحَةً فيها ضَميري
بینش عقل و خردم و شوینده چرکی ام و پاک کننده نجاست تنم و درست کننده نهادم

عاجِلَةً اِليَ الْوَفاءِ بِها بَصيرَتي وَاقْبَلْ يا رَبِّ تَوْبَتي فَاِنَّها تَصْدُرُ مِنْ
شتابان بسوی وفای به آن بیناییم و بپذیر پروردگارا توبه ام را که براستی این توبه سرزند از

اِخْلاصِ نِيَّتي وَ مَحْضٍ مِنْ تَصْحيحِ بَصيرَتي وَاحْتِفالٍ في طَوِيَّتي وَاجْتِهادٍ
روی اخلاص نیتم و خالص از روی درستی بیناییم و روشنی کامل در نهادم و از روی کوشش

في نَقاءِ سَريرَتي وَ تَثْبيتٍ لِاِنابَتي وَ مُسارَعَةً اِلي اَمْرِكَ بِطاعَتي وَاجْلُ
در پاک کردن درونم و پابرجایی بازگشتنم و شتابندگی بسوی دستورت به فرمانبرداریم و روشن کن

اللّهُمَّ بِالتَّوْبَةِ عَنّي ظُلْمَةَ الْاِصْرارِ وَامْحُ بِها ما قَدَّمْتُهُ مِنَ الْاَوْزارِ وَاكْسُني
خدایا بوسیله توبه از من تاریکی اصرار بر گناه را و محو کن بدان وسیله آنچه را پیش فرستاده ام از گناهان و بپوشان بر من

لِباسَ التَّقْوي وَ جَلابيبَ الْهُدي فَقَدْ خَلَعْتُ رِبْقَ الْمَعاصي عَنْ جَلَدي وَ
جامه پرهیزکاری و روپوشهای هدایت را که من بیرون آوردم مهار نافرمانی را از گردنم و

نَزَعْتُ سِرْبالَ الذُّنُوبِ عَنْ جَسَدي مُسْتَمْسِكاً رَبِّ بِقُدْرَتِكَ مُسْتَعيناً عَلي
کندم پیراهن گناهان را از تنم در حالی که متمسک شدم پروردگارا به نیروی تو و کمک جویم برای

نَفْسي بِعِزَّتِكَ مُسْتَوْدِعاً تَوْبَتي مِنَ النَّكْثِ بِخَفْرَتِكَ مُعْتَصِماً مِنَ الْخِذْلانِ
خودم به عزتت و سپارنده ام توبه ام را از شکستن آن به حمایتت و چنگ زنم از (دچار نشدن ) خواری

بِعِصْمَتِكَ مُقارِناً بِهِ لا حَوْلَ وَلاقُوَّةَ اِلاّ بِكَ
به نگهداریت و قرین کنم آنرا به جمله لاحول ولا قوة الا بک

مناجات طلب حجّ

اَللّهُمَّ
خدایا

ارْزُقْني الْحَجَّ الَّذي افْتَرَضْتَهُ عَلي مَنِ اسْتِطاعَ اِلَيْهِ سَبيلاً وَاجْعَلْ لي فيهِ
روزیم گردان حجی را که واجبش کردی بر هر کس که بتواند بدان راه یابد و قرار ده برایم در آن

هادِياً وَ اِلَيْهِ دَليلاً وَ قَرِّبْ لي بُعْدَ الْمَسالِكِ وَ اَعِنّي عَلي تَاْدِيَةِ الْمَناسِكِ وَ
راهنمایی و بسویش دلیل و راهبری و نزدیک کن برایم دوری راهها را و کمک کن به من در انجام مراسم و اعمال حج و

حَرِّمْ بِاِحْرامي عَلَي النّارِ جَسَدي وَ زِدْ لِلسَّفَرِ قُوَّتي وَ جَلَدي وَارْزُقْني رَبِّ
حرام گردان با احرام بستنم بدنم را از آتش دوزخ و بیفزا برای مسافرت نیرو و چابکیم را و روزیم کن پروردگارا

الْوُقُوفَ بَيْنَ يَدَيْكَ وَالْاِفاضَةَ اِلَيْكَ وَاَظْفِرْني بِالنُّجْحِ بِوافِرِ الرِّبْحِ
حضور و وقوف در برابرت و کوچ کردن بسوی درگاهت و کامیابم کن با موفقیت به سودی سرشار و

وَاَصْدِرْني رَبِّ مِنْ مَوْقِفِ الْحَجِّ الْاَكْبَرِ اِلي مُزْدَلَفَةِ الْمَشْعَرِ وَاجْعَلْها زُلْفَةً
بازم گردان پروردگارا از جایگاه حج اکبر بسوی تقربگاه مشعر و آن را وسیله رسیدن

اِلي رَحْمَتِكَ وَ طَريقاً اِلي جَنَّتِكَ وَقِفْني مَوْقِفَ الْمَشْعَرِ الْحَرامِ وَ مَقامَ
به رحمتت و راهی بسوی بهشتت قرار ده و بازدار مرا در موقف مشعر الحرام و جایگاه

وُقُوفِ الْاِحْرامِ وَاَهِلَّني لِتَاْدِيَةِ الْمَناسِكِ وَنَحْرِ الْهَديِ التَّوامِكِ بِدَمٍ يَثُجُّ
توقف برای احرام و اهل و شایسته ام گردان برای انجام دستورات حج و کشتن قربانی فربه به خونی جوشان

وَاَوْداجٍ تَمُجُّ وَ اِراقَةِ الدِّماَّءِ الْمَسْفُوحَةِ وَالْهَدايَا الْمَذْبُوحَةِ وَ فَرْيِ
و رگهایی خونفشان و ریختن خونهای ریزان و قربانیهای ذبح شده و بریدن

اَوْداجِها عَلي ما اَمَرْتَ وَ التَّنَفُّلُ بِها كَما وَسَمْتَ وَاَحْضِرْنيِ اللّهُمَّ صَلوةَ
رگهای آن بر طبق آنچه دستور داده ای و زیاده بر واجب و دستورت چنانچه مقرر فرمودی وحاضرم کن خدایا برای نماز

الْعيدِ راجِياً لِلْوَعْدِ خآئِفاً مِنَ الْوَعيدِ حالِقاً شَعْرَ رَاْسي وَ مُقَصِّراً وَ مُجْتَهِداً
عید در حال امیدواری به وعده ات و ترسان از تهدیدت سرتراشیده و پس از تقصیر کردن و کوشای

في طاعَتِكَ مُشَمِّراً رامِياً لِلْجِمارِ بِسَبْعٍ بَعْدَ سَبْعٍ مِنَ الْاَحْجارِ وَاَدْخِلْنيِ
در فرمانبرداریت و آماده برای زدن جمرات به هفت عدد پس از هفت عدد دیگر از سنگها و داخلم گردان

اللّهُمَّ عَرْصَةَ بَيْتِكَ وَ عَقْوَتِكَ وَ مَحَلَّ اَمْنِكَ وَ كَعْبَتِكَ وَ مَساكينِكَ وَ سُؤّالِكَ وَ
خدایا در فضای خانه ات و در ساحت آن و در محل امنیت و خانه کعبه و در میان مستمندانت و خواستاران و

مَحاويجِكَ وَجُدْ عَلَيَّ اللّهُمَّ بِوافِرِ الْاَجْرِ مِنَ الْاِنْكِفاءِ وَالنَّفْرِ وَاخْتِمِ اللّهُمَّ
حاجتمندانت و احسان کن بر من خدایا به مزد فراوان در برگشتن و کوچ کردن و پایان ده خدایا

مَناسِكَ حَجّي وَانْقِضآءَ عَجّي بِقَبُولٍ مِنْكَ لي وَ رَاْفَةٍ مِنْكَ بي يا اَرْحَمَ
اعمال حج مرا و سرانجام ناله و خروشم را به پذیرفتن خود و مهری از جانب خودت نسبت به من ای مهربانترین

الرّاحِمينَ
مهربانان

مناجات کشف ظلم

اَللّهُمَّ اِنَّ ظُلْمَ عِبادِكَ قَدْ تَمَكَّنَ في بِلادِكَ
خدایا براستی ستم بندگانت چنان جایگیر شده در شهرهای تو

حَتّي اَماتَ الْعَدْلَ وَ قَطَعَ السُّبُلَ وَ مَحَقَ الْحَقَّ وَ اَبْطَلَ الصِّدْقَ وَاَخْفَي الْبِرَّ
که عدالت را میرانده و راهها را بریده و حق را نابود کرده و راستی را باطل ساخته و نیکوکاری را ناپدید کرده و

وَاَظْهَرَ الشَّرَّ وَاَخْمَدَ التَّقْوي وَ اَزالَ الْهُدي وَ اَزاحَ الْخَيْرَ وَ اَثْبَتَ الضَّيْرَ وَ
شر و بدی را آشکار ساخته و چراغ پرهیزکاری را خاموش و هدایت را از میان برده و خیر و خوبی را از بین برده و زیان را پایدار کرده و

اَنْمَي الْفَسادَ وَ قَوَّي الْعِنادَ وَ بَسَطَ الْجَوْرَ وَ عَدَي الطَّوْرَ اَللّهُمَّ يا رَبِّ لا
فساد را رویانده و دشمنی را ریشه دار و جور و ستم را گسترش داده و از حد گذرانده
خدایا پروردگارا

يَكْشِفُ ذلِكَ اِلاّ سُلْطانُكَ وَ لايُجيرُ مِنْهُ اِلا امْتِنانُكَ اَللّهُمَّ رَبِّ فَابْتُرِ الظُّلْمَ وَ
برطرف نکند آنرا چیزی جز نیرو و سلطنت تو و پناه ندهد چیزی از آن جز منت بخشیت خدایا پروردگارا پس ظلم را ریشه کن

بُثَّ جِبالَ الْغَشْمِ وَ اَخْمِدْ سُوقَ الْمُنْكَرِ وَ اَعِزَّ مَنْ عَنْهُ يَنْزَجِرُ وَاحْصُدْ شَاْفَةَ
ساز و متلاشی کن کوههای زورگویی را و فرونشان رونق کارهای زشت را و عزیز گردان کسی که از کار زشت جلوگیری کند و بزن ریشه

اَهْلِ الْجَوْرِ وَ اَلْبِسْهُمُ الْحَوْرَ بَعْدَ الْكَوْرِ وَ عَجِّلِ اللّهُمَّ اِلَيْهِمُ الْبَياتَ وَ اَنْزِلْ
اهل ستم را و بپوشان بر تنشان لباس نقصان را پس از زیادی و بزودی برسان خدایا بر سرشان غافلگیری و شبیخون را و فروبار

عَلَيْهِمُ الْمَثُلاتِ وَاَمِتْ حَيوةَ الْمُنْكَرِ لِيُؤْ مَنَ الْمَخُوفُ وَ يَسْكُنَ الْمَلْهُوفُ وَ
بر آنها عذابهای نمونه را و پایان ده به حیات کارهای زشت تا امان یابد ترسناک و آرام گیرد شخص دلسوخته و

يَشْبَعَ الْجايِعُ وَ يُحْفَظَ الضّايِعُ وَ يَاْوَي الطَّريدُ وَ يَعُودَ الشَّريدُ وَ يُغْنَي
سیر گردد گرسنه و حفظ شود گمشده و جای گیرد شخص آواره و بازگردد به کاشانه اش گریخته و بی نیاز گردد

الْفَقيرُ وَ يُجارَ الْمُسْتَجيرُ وَ يُوَقَّرَ الْكَبيرُ وَ يُرْحَمَ الصَّغْيرُ وَ يُعَزَّ الْمَظْلُومُ وَ
نیازمند و پناه گیرد پناه جوینده و مورد احترام قرار گیرد بزرگ و رحم شود بر کوچک و عزیز گردد ستمدیده و

يُذَلَّ الظّالِمُ وَ يُفَرَّجَ الْمَغْمُومُ وَ تَنْفَرِجَ الْغَمّآءُ وَ تَسْكُنُ الدَّهْمآءُ وَ يَمُوتَ
خوار گردد ستمکار و بازگردد دل غمدیده و گشوده شود غمهای تیره و فرو نشیند جنجال و آشوب و بمیرد

الْاِخْتِلافُ وَ يَعْلُوَالْعِلْمُ وَ يَشْمُلَ السِّلْمُ وَ يُجْمَعَ الشَّتاتُ وَ يَقْويَ الاْ يمانُ وَ
اختلاف و دودستگی و برتری گیرد علم و دانش و بگیرد همه جا را صلح و صفا و گرد آید پراکنده ها و نیرومند گردد ایمان و

يُتْلَي الْقُرْآنُ اِنَّكَ اَنْتَ الدَّيانُ الْمُنْعِمُ الْمَنّانُ
تلاوت شود قرآن که براستی تویی پاداش ده نعمت بخش پرمنت

مناجات شکر خدا

اَللّهُمَّ لَكَ
خدایا تو را است

الْحَمْدُ عَلي مَرَدِّ نَوازِلِ الْبَلاَّءِ وَ مُلِمّاتِ الضَّرّآءِ وَ كَشْفِ نَوائِبِ اللاْوآءِ وَ
ستایش بر بازگرداندن بلاهای نازله و پیش آمدهای سخت و برای برطرف کردن مشکلات ناگوار و

تَوالي سُبُوغِ النَّعْمآءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلي هَنيئِ عَطائِكَ وَ مَحْمُودِ بَلاَّئِكَ وَ
بطور متوالی ریختن نعمتها و تو را است ستایش بر عطای گوارایت و بلای پسندیده ات و

جَليلِ الائِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلي اِحْسانِكَ الْكَثيرِ وَ خَيْرِكَ الْغَزيرِ وَ تَكْليفِكَ
نعمتهای برجسته ات و تو را است ستایش بر احسان بسیارت و خیر ریزانت و تکلیف

الْيَسيرِ وَ دَفْعِ الْعَسيرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ يا رَبِّ عَلي تَثْميرِكَ قَليلَ الشُّكْرِ وَ
اندکت و دفع کردن بلای دشوارت و تو را است ستایش پروردگارا برای به ثمر رساندنت سپاسگزاری اندک را و

اِعْطآئِكَ وَافِرَ الْاَجْرِ وَ حَطِّكَ مُثْقَلَ الْوِزْرِ وَ قَبُولِكَ ضَيِّقَ الْعُذْرِ وَ وَضْعِكَ
عطا کردنت به مزد بسیار و برداشتنت بار سنگین گناه را و پذیرفتنت عذر بیجا را و برداشتنت

باهِضَ الْاِصْرِوَ تَسْهيلِكَ مَوْضِعَ الْوَعْرِ وَ مَنْعِكَ مُفْظِعَ الْاَمْرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ
بار گران تکلیف را و هموار کردنت جای ناهموار را و جلوگیریت از پیش آمد ناگوار و تو را است ستایش

عَلَي الْبَلاَّءِ الْمَصْرُوفِ وَ وافِرِ الْمَعْرُوفِ وَ دَفْعِ الْمَخُوفِ وَ اِذْلالِ الْعَسُوفِ
بر بلای بازگشته و خیر و خوبی بسیار و جلوگیری از پیش آمدهای ترسناک و رام کردن سختیهای سرکش

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلي قِلَّةِ التَّكْليفِ وَ كَثْرَةِ التَّخْفيفِ وَ تَقْوِيَةِ الضَّعيفِ وَ اِغاثَةِ
و تو را است ستایش بر کمی تکلیف و بسیاری تخفیف و تقویت کردن ناتوان و فریادرسی

اللَّهيفِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلي سَعَةِ اِمْهالِكَ وَ دَوامِ اِفْضالِكَ وَ صَرْفِ اِمْحالِكَ وَ
به شخص اندوهگین و تو را است ستایش بر مهلت دادن دامنه دارت و ادامه نعمت بخشیت و برگرداندن کیفرخواهیت و

حَميدِ اَفْعالِكَ وَ تَوالي نَوالِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلي تَاْخير مُعاجَلَةِ الْعِقابِ وَ
کارهای پسندیده ات و پی درپی آمدن جایزه ات و تو را است ستایش بر تاءخیر انداختن شتاب در عقاب و

تَرْكِ مُغافَصَةِ الْعَذابِ وَ تَسْهيلِ طَريقِ الْمَابِ وَ اِنْزالِ غَيْثِ السَّحابِ اِنَّكَ
صرف نظر کردن از تعجیل در عذاب و هموار کردن راه بازگشت و توبه و فروفرستادن باران از ابر رحمتت که تو براستی

الْمَنّانُ الْوَهّابُ
منت دار بخشنده ای

مناجات طلب حوائج

جديرٌ مَنْ اَمَرْتَهُ بِالدُّعآءِ اَنْ يَدْعُوَكَ وَ
شایسته است کسی را که دستور دعایش دادی که تو را بخواند و

مَنْ وَعَدْتَهُ بِالْاِجابَةِ اَنْ يَرْجُوَكَ وَلِيَ اللّهُمَّ حاجَةٌ قَدْ عَجَزَتْ عَنْها حيلَتي
کسی را که وعده اجابتش دادی که امیدوار به تو باشد و من خدایا حاجتی دارم که درمانده شده از آن چاره ام

وَكَّلَتْ فيها طاقَتي وَ ضَعُفَ عَنْ مَرامِها قُوَّتي وَ سَوَّلَتْ لي نَفْسِيَ الْاَمّارَةُ
و طاق شده در آن طاقتم و سست شده از جستجویش نیرویم و آراسته برایم نفس وادارکننده

بِالسّوءِ وَ عَدُوِّيَ الْغَرُورُ الَّذي اَنَا مِنْهُ مَبْلُوُّ اَنْ اَرْغَبَ اِلَيْكَ فيها
به بدی و دشمن فریبنده ای که من به بلایش دچارم از اینکه در آن حاجت به تو روآرم

اَللّهُمَّ وَاَنْجِحْها بِاَيْمَنِ النَّجاحِ وَاهْدِها
خدایا این حاجت مرا روا کن به میمون ترین روا کردن وراهنماییش کن

سَبيلَ الْفَلاحِ وَاشْرَحْ بِالرَّجآءِ لِاِسْعافِكَ صَدْري وَ يَسِّرْ في اَسْبابِ الْخَيْرِ
به راه رستگاری و باز کن بوسیله امید به دستگیریت سینه ام را و آسان کن در میان اسباب خیر

اَمْري وَ صَوِّرْ اِلَيَّ الْفَوْزَ بِبُلُوغِ ما رَجَوْتُهُ بِالْوُصُولِ اِلي ما اَمَّلْتُهُ وَ وَفِّقْنِي
کارم را و نقش بند برای من کامیابی را به رسیدن بدانچه امید دارم
به دریافت آنچه را آرزو دارم و موفقم دار

اللّهُمَّ في قَضآءِ حاجَتي بِبُلُوغِ اُمْنِيَّتي وَ تَصْديقِ رَغْبَتي وَاَعِذْنِي اللّهُمَّ
خدایا در برآوردن حاجتم به رسیدن به خواسته ام و درست درآمدن آنچه را مشتاقم و پناهم ده خدایا

بِكَرَمِكَ مِنَ الْخَيْبَةِ وَالْقُنُوطِ وَالْاَناةِ وَالتَّثْبيطِ اَللّهُمَّ اِنَّكَ مَليءٌ بِالْمَنائِحِ
به کرم خود از نومیدی و یاءس (در کارها) و تاءخیر انداختن و تاءمل کردن خدایا عطایای شایان تو سرشار است

الْجَزيلَةِ وَفِيُّ بِها وَ اَنْتَ عَلي كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ بِعِبادِكَ خَبيرٌ بَصيرٌ
و آنها را (به بندگانت ) پرداخت کنی و تو بر هر چیز توانایی و نسبت به بندگانت آگاه و بینایی
بدون ترجمه بزرگتر کوچکتر 
مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1740 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1741 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1742 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1743 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1744 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1745 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1746 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1747 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1748 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1749 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1750 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1751 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1752 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1753 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1754 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1755






جستجو دعای قبل دعای بعد 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,596,480