خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 18 - سوره اعراف - صفحه 176


إِنَّ وَلِیِّیَ اللَّهُ الَّذِی نَزَّلَ الْکِتَابَ وَهُوَ یَتَوَلَّى الصَّالِحِینَ
196 - بی‌تردید سرپرست‌ ‌من‌ خداوند ‌است‌ ‌که‌ ‌این‌ کتاب‌ ‌را‌ نازل‌ کرده‌ و ‌او‌ شایستگان‌ ‌را‌ سرپرستی‌ می‌کند
وَالَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا یَسْتَطِیعُونَ نَصْرَکُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ
197 - و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌به‌ جای‌ ‌او‌ می‌خوانید، نه‌ می‌توانند ‌شما‌ ‌را‌ نصرت‌ دهند و نه‌ خودشان‌ ‌را‌ یاری‌ کنند
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لَا یَسْمَعُوا وَتَرَاهُمْ یَنظُرُونَ إِلَیْکَ وَهُمْ لَا یُبْصِرُونَ
198 - و ‌اگر‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ هدایت‌ بخوانید نمی‌شنوند، و می‌بینی‌ [مانند مجسمه‌] ‌به‌ سوی‌ تو می‌نگرند ولی‌ نمی‌بینند
خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِینَ
199 - عفو ‌را‌ پیشه‌ کن‌ و ‌به‌ نیکی‌ فرمان‌ ده‌ و ‌از‌ نادان‌ها رخ‌ برتاب‌
وَإِمَّا یَنزَغَنَّکَ مِنَ الشَّیْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
200 - و ‌اگر‌ ‌از‌ شیطان‌ وسوسه‌ای‌ تو ‌را‌ برانگیخت‌، ‌به‌ خداوند پناه‌ ببر [‌که‌] بی‌شک‌ ‌او‌ شنوای‌ داناست‌
إِنَّ الَّذِینَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّیْطَانِ تَذَکَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ
201 - البته‌، هنگامی‌ ‌که‌ پرهیزکاران‌ گرفتار وسوسه شیطانی‌ شوند ‌به‌ یاد [‌خدا‌] می‌افتند و ناگهان‌ بینا و بصیر می‌شوند
وَإِخْوَانُهُمْ یَمُدُّونَهُمْ فِی الْغَیِّ ثُمَّ لَا یُقْصِرُونَ
202 - و [اما مشرکان‌] برادرانشان‌ [‌از‌ شیاطین‌] ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ ضلالت‌ می‌کشانند و هیچ‌ کوتاهی‌ نمی‌کنند
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآیَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَیْتَهَا قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا یُوحَى إِلَیَّ مِن رَّبِّی هَذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّکُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ
203 - و هرگاه‌ ‌برای‌ آنان‌ آیه‌ای‌ نیاوری‌، گویند: چرا [‌از‌ پیش‌ ‌خود‌] ‌آن‌ ‌را‌ برنگزیدی‌! بگو: ‌من‌ فقط ‌از‌ چیزی‌ پیروی‌ می‌کنم‌ ‌که‌ ‌از‌ پروردگارم‌ ‌به‌ ‌من‌ وحی‌ می‌شود ‌این‌ [قرآن‌] روشنگری‌هایی‌ ‌از‌ پروردگار ‌شما‌ ‌است‌ و هدایت‌ و رحمتی‌ ‌است‌ ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ ایمان‌ می‌آورند
وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ
204 - و چون‌ قرآن‌ خوانده‌ شود، ‌به‌ ‌آن‌ گوش‌ [جان‌] بسپارید و خاموش‌ باشید ‌تا‌ مشمول‌ رحمت‌ شوید
وَاذْکُر رَّبَّکَ فِی نَفْسِکَ تَضَرُّعًا وَخِیفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَکُن مِّنَ الْغَافِلِینَ
205 - و پروردگار خویش‌ ‌را‌ ‌در‌ ضمیر ‌خود‌ و ‌به‌ آرامی‌ ‌هر‌ صبح‌ و شام‌ ‌با‌ خوف‌ و زاری‌ یاد کن‌ و ‌از‌ غافلان‌ مباش‌
إِنَّ الَّذِینَ عِندَ رَبِّکَ لَا یَسْتَکْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَیُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ یَسْجُدُونَ
206 - ‌به‌ یقین‌، کسانی‌ ‌که‌ نزد پروردگار تو [و ‌در‌ مقام‌ قرب‌ معنوی‌] هستند ‌از‌ بندگی‌ ‌او‌ سر نتابند و تسبیحش‌ گویند و ‌برای‌ ‌او‌ سجده‌ کنند

صفحه : 176
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 176
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

196 - بی‌تردید سرپرست‌ ‌من‌ خداوند ‌است‌ ‌که‌ ‌این‌ کتاب‌ ‌را‌ نازل‌ کرده‌ و ‌او‌ شایستگان‌ ‌را‌ سرپرستی‌ می‌کند

197 - و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌به‌ جای‌ ‌او‌ می‌خوانید، نه‌ می‌توانند ‌شما‌ ‌را‌ نصرت‌ دهند و نه‌ خودشان‌ ‌را‌ یاری‌ کنند

198 - و ‌اگر‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ هدایت‌ بخوانید نمی‌شنوند، و می‌بینی‌ [مانند مجسمه‌] ‌به‌ سوی‌ تو می‌نگرند ولی‌ نمی‌بینند

199 - عفو ‌را‌ پیشه‌ کن‌ و ‌به‌ نیکی‌ فرمان‌ ده‌ و ‌از‌ نادان‌ها رخ‌ برتاب‌

200 - و ‌اگر‌ ‌از‌ شیطان‌ وسوسه‌ای‌ تو ‌را‌ برانگیخت‌، ‌به‌ خداوند پناه‌ ببر [‌که‌] بی‌شک‌ ‌او‌ شنوای‌ داناست‌

201 - البته‌، هنگامی‌ ‌که‌ پرهیزکاران‌ گرفتار وسوسه شیطانی‌ شوند ‌به‌ یاد [‌خدا‌] می‌افتند و ناگهان‌ بینا و بصیر می‌شوند

202 - و [اما مشرکان‌] برادرانشان‌ [‌از‌ شیاطین‌] ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ ضلالت‌ می‌کشانند و هیچ‌ کوتاهی‌ نمی‌کنند

203 - و هرگاه‌ ‌برای‌ آنان‌ آیه‌ای‌ نیاوری‌، گویند: چرا [‌از‌ پیش‌ ‌خود‌] ‌آن‌ ‌را‌ برنگزیدی‌! بگو: ‌من‌ فقط ‌از‌ چیزی‌ پیروی‌ می‌کنم‌ ‌که‌ ‌از‌ پروردگارم‌ ‌به‌ ‌من‌ وحی‌ می‌شود ‌این‌ [قرآن‌] روشنگری‌هایی‌ ‌از‌ پروردگار ‌شما‌ ‌است‌ و هدایت‌ و رحمتی‌ ‌است‌ ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ ایمان‌ می‌آورند

204 - و چون‌ قرآن‌ خوانده‌ شود، ‌به‌ ‌آن‌ گوش‌ [جان‌] بسپارید و خاموش‌ باشید ‌تا‌ مشمول‌ رحمت‌ شوید

205 - و پروردگار خویش‌ ‌را‌ ‌در‌ ضمیر ‌خود‌ و ‌به‌ آرامی‌ ‌هر‌ صبح‌ و شام‌ ‌با‌ خوف‌ و زاری‌ یاد کن‌ و ‌از‌ غافلان‌ مباش‌

206 - ‌به‌ یقین‌، کسانی‌ ‌که‌ نزد پروردگار تو [و ‌در‌ مقام‌ قرب‌ معنوی‌] هستند ‌از‌ بندگی‌ ‌او‌ سر نتابند و تسبیحش‌ گویند و ‌برای‌ ‌او‌ سجده‌ کنند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 18 - سوره اعراف - صفحه 176
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,348,228