خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 45 - سوره صافات - صفحه 450


فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِینِ
103 - ‌پس‌ وقتی‌ ‌هر‌ دو [‌بر‌ ‌این‌ کار] تسلیم‌ شدند و پسر ‌را‌ ‌به‌ پیشانی‌ ‌بر‌ خاک‌ افکند
وَنَادَیْنَاهُ أَن یَا إِبْرَاهِیمُ
104 - ‌او‌ ‌را‌ ندا دادیم‌ ‌که‌ ای‌ ابراهیم‌!
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْیَا إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ
105 - حقا ‌که‌ خوابت‌ ‌را‌ تحقق‌ بخشیدی‌ ‌ما نیکوکاران‌ ‌را‌ چنین‌ پاداش‌ می‌دهیم‌
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِینُ
106 - ‌به‌ راستی‌ ‌که‌ ‌این‌ همان‌ آزمایش‌ آشکار ‌بود‌
وَفَدَیْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِیمٍ
107 - و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ ازای‌ قربانی‌ بزرگ‌ بازخریدیم‌
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ
108 - و ‌در‌ [میان‌] آیندگان‌ ‌برای‌ ‌او‌ [آوازه‌ی‌ نیک‌] ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌
سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِیمَ
109 - سلام‌ ‌بر‌ ابراهیم‌!
کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ
110 - ‌این‌ چنین‌ نیکوکاران‌ ‌را‌ پاداش‌ می‌دهیم‌
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ
111 - ‌در‌ حقیقت‌، ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما ‌بود‌
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِیًّا مِّنَ الصَّالِحِینَ
112 - و ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ اسحاق‌، پیامبری‌ ‌از‌ صالحان‌ بشارت‌ دادیم‌
وَبَارَکْنَا عَلَیْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِن ذُرِّیَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِینٌ
113 - و ‌بر‌ ‌او‌ و ‌بر‌ اسحاق‌ برکت‌ دادیم‌، و ‌از‌ فرزندانشان‌ برخی‌ نیکوکارند و برخی‌ آشکارا ‌بر‌ ‌خود‌ ستمکارند
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
114 - و ‌به‌ راستی‌ ‌به‌ موسی‌ و هارون‌ موهبت‌ دادیم‌
وَنَجَّیْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ
115 - و ‌آن‌ دو و قومشان‌ ‌را‌ ‌از‌ محنتی‌ بزرگ‌ نجات‌ دادیم‌
وَنَصَرْنَاهُمْ فَکَانُوا هُمُ الْغَالِبِینَ
116 - و آنان‌ ‌را‌ یاری‌ دادیم‌ ‌تا‌ ‌ایشان‌ غالب‌ آمدند
وَآتَیْنَاهُمَا الْکِتَابَ الْمُسْتَبِینَ
117 - و ‌آن‌ دو ‌را‌ کتاب‌ روشنگر دادیم‌
وَهَدَیْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ
118 - و ‌هر‌ دو ‌را‌ ‌به‌ راه‌ راست‌ هدایت‌ کردیم‌
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِمَا فِی الْآخِرِینَ
119 - و ‌برای‌ ‌آن‌ دو ‌در‌ [میان‌] آیندگان‌ [نام‌ نیک‌] ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌
سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
120 - سلام‌ ‌بر‌ موسی‌ و هارون‌!
إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ
121 - ‌به‌ راستی‌ ‌ما نیکوکاران‌ ‌را‌ چنین‌ پاداش‌ می‌دهیم‌
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ
122 - ‌آن‌ دو ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما بودند
وَإِنَّ إِلْیَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ
123 - و ‌به‌ راستی‌ الیاس‌ ‌از‌ فرستادگان‌ [‌ما] ‌بود‌
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
124 - هنگامی‌ ‌که‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: آیا پروا نمی‌دارید!
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ
125 - آیا بت‌ «بعل‌» ‌را‌ می‌پرستید و بهترین‌ آفرینندگان‌ ‌را‌ وا می‌گذارید!
اللَّهَ رَبَّکُمْ وَرَبَّ آبَائِکُمُ الْأَوَّلِینَ
126 - ‌خدا‌ ‌را‌ [ترک‌ می‌کنید] ‌که‌ پروردگار ‌شما‌ و پروردگار پدران‌ پیشین‌ شماست‌!

صفحه : 450
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 450
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

103 - ‌پس‌ وقتی‌ ‌هر‌ دو [‌بر‌ ‌این‌ کار] تسلیم‌ شدند و پسر ‌را‌ ‌به‌ پیشانی‌ ‌بر‌ خاک‌ افکند

104 - ‌او‌ ‌را‌ ندا دادیم‌ ‌که‌ ای‌ ابراهیم‌!

105 - حقا ‌که‌ خوابت‌ ‌را‌ تحقق‌ بخشیدی‌ ‌ما نیکوکاران‌ ‌را‌ چنین‌ پاداش‌ می‌دهیم‌

106 - ‌به‌ راستی‌ ‌که‌ ‌این‌ همان‌ آزمایش‌ آشکار ‌بود‌

107 - و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ ازای‌ قربانی‌ بزرگ‌ بازخریدیم‌

108 - و ‌در‌ [میان‌] آیندگان‌ ‌برای‌ ‌او‌ [آوازه‌ی‌ نیک‌] ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌

109 - سلام‌ ‌بر‌ ابراهیم‌!

110 - ‌این‌ چنین‌ نیکوکاران‌ ‌را‌ پاداش‌ می‌دهیم‌

111 - ‌در‌ حقیقت‌، ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما ‌بود‌

112 - و ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ اسحاق‌، پیامبری‌ ‌از‌ صالحان‌ بشارت‌ دادیم‌

113 - و ‌بر‌ ‌او‌ و ‌بر‌ اسحاق‌ برکت‌ دادیم‌، و ‌از‌ فرزندانشان‌ برخی‌ نیکوکارند و برخی‌ آشکارا ‌بر‌ ‌خود‌ ستمکارند

114 - و ‌به‌ راستی‌ ‌به‌ موسی‌ و هارون‌ موهبت‌ دادیم‌

115 - و ‌آن‌ دو و قومشان‌ ‌را‌ ‌از‌ محنتی‌ بزرگ‌ نجات‌ دادیم‌

116 - و آنان‌ ‌را‌ یاری‌ دادیم‌ ‌تا‌ ‌ایشان‌ غالب‌ آمدند

117 - و ‌آن‌ دو ‌را‌ کتاب‌ روشنگر دادیم‌

118 - و ‌هر‌ دو ‌را‌ ‌به‌ راه‌ راست‌ هدایت‌ کردیم‌

119 - و ‌برای‌ ‌آن‌ دو ‌در‌ [میان‌] آیندگان‌ [نام‌ نیک‌] ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌

120 - سلام‌ ‌بر‌ موسی‌ و هارون‌!

121 - ‌به‌ راستی‌ ‌ما نیکوکاران‌ ‌را‌ چنین‌ پاداش‌ می‌دهیم‌

122 - ‌آن‌ دو ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما بودند

123 - و ‌به‌ راستی‌ الیاس‌ ‌از‌ فرستادگان‌ [‌ما] ‌بود‌

124 - هنگامی‌ ‌که‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: آیا پروا نمی‌دارید!

125 - آیا بت‌ «بعل‌» ‌را‌ می‌پرستید و بهترین‌ آفرینندگان‌ ‌را‌ وا می‌گذارید!

126 - ‌خدا‌ ‌را‌ [ترک‌ می‌کنید] ‌که‌ پروردگار ‌شما‌ و پروردگار پدران‌ پیشین‌ شماست‌!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 45 - سوره صافات - صفحه 450
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,289,168