خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 24 - سوره یوسف - صفحه 238


وَرَاوَدَتْهُ الَّتِی هُوَ فِی بَیْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَیْتَ لَکَ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ إِنَّهُ رَبِّی أَحْسَنَ مَثْوَایَ إِنَّهُ لَا یُفْلِحُ الظَّالِمُونَ
23 - و ‌آن‌ زنی‌ ‌که‌ یوسف‌ ‌در‌ خانه‌اش‌ ‌بود‌ ‌از‌ ‌او‌ کام‌ خواست‌، و درها ‌را‌ محکم‌ بست‌ و ‌گفت‌: بیا ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ توام‌ یوسف‌ ‌گفت‌: پناه‌ ‌بر‌ ‌خدا‌! ‌او‌ پروردگار ‌من‌ ‌است‌ [و] جایگاه‌ مرا نیکو داشته‌ ‌است‌ قطعا ستمکاران‌ رستگار نمی‌شوند
وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَن رَّأَى بُرْهَانَ رَبِّهِ کَذَلِکَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِینَ
24 - و ‌آن‌ زن‌ آهنگ‌ وی‌ کرد، و یوسف‌ نیز ‌اگر‌ برهان‌ پروردگارش‌ ‌را‌ ندیده‌ ‌بود‌ آهنگ‌ ‌او‌ می‌کرد [و وی‌ ‌را‌ می‌زد و متهم‌ می‌شد] چنین‌ کردیم‌ ‌تا‌ بدی‌ و زشتکاری‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌او‌ بازگردانیم‌، ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ خالص‌ شده‌ی‌ ‌ما ‌بود‌
وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِیصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَیَا سَیِّدَهَا لَدَى الْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِکَ سُوءًا إِلَّا أَن یُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِیمٌ
25 - و ‌آن‌ دو ‌به‌ سوی‌ ‌در‌ ‌از‌ یکدیگر پیشی‌ گرفتند، و زن‌ پیراهن‌ وی‌ ‌را‌ ‌از‌ پشت‌ بدرید، و ‌در‌ کنار ‌در‌ آقای‌ زن‌ ‌را‌ یافتند زن‌ ‌گفت‌: جزای‌ کسی‌ ‌که‌ قصد بدی‌ ‌به‌ خانواده‌ی‌ تو کرده‌ جز ‌این‌ ‌که‌ زندانی‌ ‌ یا ‌ کیفر دردناکی‌ شود چه‌ خواهد ‌بود‌!
قَالَ هِیَ رَاوَدَتْنِی عَن نَّفْسِی وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن کَانَ قَمِیصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْکَاذِبِینَ
26 - یوسف‌ ‌گفت‌: ‌او‌ ‌از‌ ‌من‌ کام‌ خواست‌ و شاهدی‌ ‌از‌ خانواده‌ی‌ ‌آن‌ زن‌ شهادت‌ داد ‌که‌ ‌اگر‌ پیراهن‌ ‌او‌ ‌از‌ جلو چاک‌ خورده‌، زن‌ راست‌ گفته‌ و ‌او‌ ‌از‌ دروغگویان‌ ‌است‌
وَإِن کَانَ قَمِیصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَکَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِینَ
27 - و ‌اگر‌ پیراهنش‌ ‌از‌ پشت‌ دریده‌ ‌شده‌، زن‌ دروغ‌ گفته‌ و ‌او‌ ‌از‌ راستگویان‌ ‌است‌
فَلَمَّا رَأَى قَمِیصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن کَیْدِکُنَّ إِنَّ کَیْدَکُنَّ عَظِیمٌ
28 - ‌پس‌ چون‌ [شوهرش‌] دید پیراهن‌ ‌او‌ ‌از‌ پشت‌ چاک‌ خورده‌ ‌گفت‌: بی‌شک‌، ‌این‌ ‌از‌ مکر ‌شما‌ زنان‌ ‌است‌، ‌که‌ مکر ‌شما‌ بزرگ‌ ‌است‌
یُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا وَاسْتَغْفِرِی لِذَنبِکِ إِنَّکِ کُنتِ مِنَ الْخَاطِئِینَ
29 - ای‌ یوسف‌! ‌از‌ ‌این‌ [پیشامد] درگذر، و ای‌ زن‌ تو نیز ‌برای‌ گناه‌ ‌خود‌ استغفار کن‌ ‌که‌ تو ‌از‌ خطاکاران‌ بوده‌ای‌
وَقَالَ نِسْوَةٌ فِی الْمَدِینَةِ امْرَأَتُ الْعَزِیزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ
30 - و زنانی‌ ‌در‌ شهر گفتند: زن‌ عزیز ‌از‌ غلام‌ ‌خود‌ کام‌ می‌خواهد و سخت‌ دلداده‌ی‌ ‌او‌ ‌شده‌ ‌است‌، ‌به‌ راستی‌ ‌ما ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ گمراهی‌ آشکاری‌ می‌بینیم‌

صفحه : 238
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 238
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

23 - و ‌آن‌ زنی‌ ‌که‌ یوسف‌ ‌در‌ خانه‌اش‌ ‌بود‌ ‌از‌ ‌او‌ کام‌ خواست‌، و درها ‌را‌ محکم‌ بست‌ و ‌گفت‌: بیا ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ توام‌ یوسف‌ ‌گفت‌: پناه‌ ‌بر‌ ‌خدا‌! ‌او‌ پروردگار ‌من‌ ‌است‌ [و] جایگاه‌ مرا نیکو داشته‌ ‌است‌ قطعا ستمکاران‌ رستگار نمی‌شوند

24 - و ‌آن‌ زن‌ آهنگ‌ وی‌ کرد، و یوسف‌ نیز ‌اگر‌ برهان‌ پروردگارش‌ ‌را‌ ندیده‌ ‌بود‌ آهنگ‌ ‌او‌ می‌کرد [و وی‌ ‌را‌ می‌زد و متهم‌ می‌شد] چنین‌ کردیم‌ ‌تا‌ بدی‌ و زشتکاری‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌او‌ بازگردانیم‌، ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ خالص‌ شده‌ی‌ ‌ما ‌بود‌

25 - و ‌آن‌ دو ‌به‌ سوی‌ ‌در‌ ‌از‌ یکدیگر پیشی‌ گرفتند، و زن‌ پیراهن‌ وی‌ ‌را‌ ‌از‌ پشت‌ بدرید، و ‌در‌ کنار ‌در‌ آقای‌ زن‌ ‌را‌ یافتند زن‌ ‌گفت‌: جزای‌ کسی‌ ‌که‌ قصد بدی‌ ‌به‌ خانواده‌ی‌ تو کرده‌ جز ‌این‌ ‌که‌ زندانی‌ ‌ یا ‌ کیفر دردناکی‌ شود چه‌ خواهد ‌بود‌!

26 - یوسف‌ ‌گفت‌: ‌او‌ ‌از‌ ‌من‌ کام‌ خواست‌ و شاهدی‌ ‌از‌ خانواده‌ی‌ ‌آن‌ زن‌ شهادت‌ داد ‌که‌ ‌اگر‌ پیراهن‌ ‌او‌ ‌از‌ جلو چاک‌ خورده‌، زن‌ راست‌ گفته‌ و ‌او‌ ‌از‌ دروغگویان‌ ‌است‌

27 - و ‌اگر‌ پیراهنش‌ ‌از‌ پشت‌ دریده‌ ‌شده‌، زن‌ دروغ‌ گفته‌ و ‌او‌ ‌از‌ راستگویان‌ ‌است‌

28 - ‌پس‌ چون‌ [شوهرش‌] دید پیراهن‌ ‌او‌ ‌از‌ پشت‌ چاک‌ خورده‌ ‌گفت‌: بی‌شک‌، ‌این‌ ‌از‌ مکر ‌شما‌ زنان‌ ‌است‌، ‌که‌ مکر ‌شما‌ بزرگ‌ ‌است‌

29 - ای‌ یوسف‌! ‌از‌ ‌این‌ [پیشامد] درگذر، و ای‌ زن‌ تو نیز ‌برای‌ گناه‌ ‌خود‌ استغفار کن‌ ‌که‌ تو ‌از‌ خطاکاران‌ بوده‌ای‌

30 - و زنانی‌ ‌در‌ شهر گفتند: زن‌ عزیز ‌از‌ غلام‌ ‌خود‌ کام‌ می‌خواهد و سخت‌ دلداده‌ی‌ ‌او‌ ‌شده‌ ‌است‌، ‌به‌ راستی‌ ‌ما ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ گمراهی‌ آشکاری‌ می‌بینیم‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 24 - سوره یوسف - صفحه 238
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,211,585