خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 11 - حزب 21 - سوره توبه - صفحه 204


وَالَّذِینَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَکُفْرًا وَتَفْرِیقًا بَیْنَ الْمُؤْمِنِینَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَیَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَى وَاللَّهُ یَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ
107 - و کسانی‌ [هستند] ‌که‌ مسجدی‌ اختیار کردند ‌که‌ باعث‌ زیان‌ زدن‌ و کفر و پراکندگی‌ میان‌ مؤمنان‌ ‌است‌، و نیز کمینگاهی‌ ‌برای‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و پیامبر ‌او‌ ‌از‌ پیش‌ ‌در‌ جنگ‌ بودند می‌باشد و [اکنون‌] سخت‌ سوگند می‌خورند ‌که‌ جز نیکی‌ قصدی‌ نداشتیم‌، ولی‌ ‌خدا‌ گواهی‌ می‌دهد ‌که‌ ‌آنها‌ قطعا دروغگو هستند
لَا تَقُمْ فِیهِ أَبَدًا لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ یَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِیهِ فِیهِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَن یَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ یُحِبُّ الْمُطَّهِّرِینَ
108 - هرگز ‌در‌ ‌آن‌ [مسجد] نایست‌ [زیرا] مسجدی‌ ‌که‌ ‌از‌ روز اول‌ ‌بر‌ تقوا بنا ‌شده‌ شایسته‌تر ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ نماز کنی‌ ‌در‌ ‌آن‌ جا مردانی‌ هستند ‌که‌ دوست‌ دارند ‌خود‌ ‌را‌ پاک‌ سازند، و ‌خدا‌ کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ خواهان‌ پاکی‌اند دوست‌ می‌دارد
أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْیَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَیْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْیَانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِی نَارِ جَهَنَّمَ وَاللَّهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ
109 - آیا کسی‌ ‌که‌ بنیاد کار ‌خود‌ ‌را‌ ‌بر‌ پایه تقوا و رضای‌ ‌خدا‌ نهاده‌ بهتر ‌است‌ ‌ یا ‌ کسی‌ ‌که‌ بنای‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌بر‌ لب‌ پرتگاهی‌ فرو ریختنی‌ نهاده‌ و ‌با‌ ‌آن‌ ‌در‌ آتش‌ دوزخ‌ سرنگون‌ می‌گردد! و ‌خدا‌ گروه‌ ظالمان‌ ‌را‌ هدایت‌ نمی‌کند
لَا یَزَالُ بُنْیَانُهُمُ الَّذِی بَنَوْا رِیبَةً فِی قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَاللَّهُ عَلِیمٌ حَکِیمٌ
110 - ‌آن‌ بنایی‌ ‌که‌ برافراشتند همواره‌ ‌به‌ صورت‌ شک‌ [و نفاقی‌] ‌در‌ دلشان‌ ‌بر‌ جای‌ خواهد ماند، مگر ‌این‌ ‌که‌ دل‌هایشان‌ پاره‌ پاره‌ شود [و بمیرند]، و ‌خدا‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌
إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِینَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ یُقَاتِلُونَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَیَقْتُلُونَ وَیُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَیْهِ حَقًّا فِی التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِیلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَیْعِکُمُ الَّذِی بَایَعْتُم بِهِ وَذَلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ
111 - همانا ‌خدا‌ ‌از‌ مؤمنان‌ جان‌ و مالشان‌ ‌را‌ ‌به‌ بهای‌ بهشت‌ خریداری‌ کرد آنان‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ می‌جنگند و می‌کشند و کشته‌ می‌شوند ‌این‌ ‌در‌ تورات‌ و انجیل‌ و قرآن‌ وعده‌ی‌ حقی‌ ‌بر‌ عهده‌ی‌ ‌خدا‌ ‌است‌، و چه‌ کسی‌ ‌از‌ ‌خدا‌ ‌به‌ عهد خویش‌ وفادارتر ‌است‌! ‌پس‌ ‌به‌ ‌این‌ معامله‌ای‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ کرده‌اید شاد باشید و ‌این‌ همان‌ کامیابی‌ بزرگ‌ ‌است‌

صفحه : 204
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 204
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

107 - و کسانی‌ [هستند] ‌که‌ مسجدی‌ اختیار کردند ‌که‌ باعث‌ زیان‌ زدن‌ و کفر و پراکندگی‌ میان‌ مؤمنان‌ ‌است‌، و نیز کمینگاهی‌ ‌برای‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و پیامبر ‌او‌ ‌از‌ پیش‌ ‌در‌ جنگ‌ بودند می‌باشد و [اکنون‌] سخت‌ سوگند می‌خورند ‌که‌ جز نیکی‌ قصدی‌ نداشتیم‌، ولی‌ ‌خدا‌ گواهی‌ می‌دهد ‌که‌ ‌آنها‌ قطعا دروغگو هستند

108 - هرگز ‌در‌ ‌آن‌ [مسجد] نایست‌ [زیرا] مسجدی‌ ‌که‌ ‌از‌ روز اول‌ ‌بر‌ تقوا بنا ‌شده‌ شایسته‌تر ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ نماز کنی‌ ‌در‌ ‌آن‌ جا مردانی‌ هستند ‌که‌ دوست‌ دارند ‌خود‌ ‌را‌ پاک‌ سازند، و ‌خدا‌ کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ خواهان‌ پاکی‌اند دوست‌ می‌دارد

109 - آیا کسی‌ ‌که‌ بنیاد کار ‌خود‌ ‌را‌ ‌بر‌ پایه تقوا و رضای‌ ‌خدا‌ نهاده‌ بهتر ‌است‌ ‌ یا ‌ کسی‌ ‌که‌ بنای‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌بر‌ لب‌ پرتگاهی‌ فرو ریختنی‌ نهاده‌ و ‌با‌ ‌آن‌ ‌در‌ آتش‌ دوزخ‌ سرنگون‌ می‌گردد! و ‌خدا‌ گروه‌ ظالمان‌ ‌را‌ هدایت‌ نمی‌کند

110 - ‌آن‌ بنایی‌ ‌که‌ برافراشتند همواره‌ ‌به‌ صورت‌ شک‌ [و نفاقی‌] ‌در‌ دلشان‌ ‌بر‌ جای‌ خواهد ماند، مگر ‌این‌ ‌که‌ دل‌هایشان‌ پاره‌ پاره‌ شود [و بمیرند]، و ‌خدا‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌

111 - همانا ‌خدا‌ ‌از‌ مؤمنان‌ جان‌ و مالشان‌ ‌را‌ ‌به‌ بهای‌ بهشت‌ خریداری‌ کرد آنان‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ می‌جنگند و می‌کشند و کشته‌ می‌شوند ‌این‌ ‌در‌ تورات‌ و انجیل‌ و قرآن‌ وعده‌ی‌ حقی‌ ‌بر‌ عهده‌ی‌ ‌خدا‌ ‌است‌، و چه‌ کسی‌ ‌از‌ ‌خدا‌ ‌به‌ عهد خویش‌ وفادارتر ‌است‌! ‌پس‌ ‌به‌ ‌این‌ معامله‌ای‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ کرده‌اید شاد باشید و ‌این‌ همان‌ کامیابی‌ بزرگ‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 11 - حزب 21 - سوره توبه - صفحه 204
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,641,826