خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 25 - حزب 50 - سوره جاثیه - صفحه 502


وَبَدَا لَهُمْ سَیِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا کَانُوا بِهِ یَسْتَهْزِئُونَ
33 - و [حقیقت‌] بدی‌هایی‌ ‌که‌ کرده‌اند ‌برای‌ ‌آنها‌ ظاهر می‌شود و آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ بدان‌ ریشخند می‌کردند ‌ایشان‌ ‌را‌ فرا می‌گیرد
وَقِیلَ الْیَوْمَ نَنسَاکُمْ کَمَا نَسِیتُمْ لِقَاءَ یَوْمِکُمْ هَذَا وَمَأْوَاکُمُ النَّارُ وَمَا لَکُم مِّن نَّاصِرِینَ
34 - و ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ شود: امروز ‌شما‌ ‌را‌ فراموش‌ می‌کنیم‌، همان‌ گونه‌ ‌که‌ ‌شما‌ دیدار امروزتان‌ ‌را‌ فراموش‌ کردید، و جایگاه‌ ‌شما‌ آتش‌ ‌است‌ و ‌برای‌ ‌شما‌ هیچ‌ یاوری‌ نخواهد ‌بود‌
ذَلِکُم بِأَنَّکُمُ اتَّخَذْتُمْ آیَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْکُمُ الْحَیَاةُ الدُّنْیَا فَالْیَوْمَ لَا یُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ یُسْتَعْتَبُونَ
35 - ‌این‌ بدان‌ سبب‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌شما‌ آیات‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌به‌ ریشخند گرفتید و زندگی‌ دنیا فریبتان‌ داد ‌پس‌ امروز نه‌ ‌از‌ ‌این‌ [آتش‌] بیرون‌ آورده‌ شوند و نه‌ عذرشان‌ پذیرفته‌ گردد
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
36 - ‌پس‌ حمد و سپاس‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ ‌که‌ پروردگار آسمان‌ها و پروردگار زمین‌ و پروردگار جهانیان‌ ‌است‌
وَلَهُ الْکِبْرِیَاءُ فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
37 - و کبریایی‌ و عظمت‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌، ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ و اوست‌ شکست‌ ناپذیر حکیم‌

شروع جزء 26و حزب 51



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ حم
1 - حا، میم‌
تَنزِیلُ الْکِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْحَکِیمِ
2 - ‌این‌ کتاب‌ ‌از‌ جانب‌ خدای‌ شکست‌ ناپذیر حکیم‌ نازل‌ ‌شده‌ ‌است‌
مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَالَّذِینَ کَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ
3 - [‌ما] آسمان‌ها و زمین‌ و آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ میان‌ ‌آن‌ دو ‌است‌ جز ‌به‌ حق‌ و ‌تا‌ سر آمدی‌ معین‌ نیافریدیم‌، و کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند، ‌از‌ هشدارهایی‌ ‌که‌ داده‌ می‌شوند رو گردانند
قُلْ أَرَأَیْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِی مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْکٌ فِی السَّمَاوَاتِ ائْتُونِی بِکِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ
4 - بگو: ‌به‌ ‌من‌ خبر دهید، آنچه‌ ‌را‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ می‌خوانید، ‌به‌ ‌من‌ نشان‌ دهید ‌که‌ چه‌ چیزی‌ ‌از‌ زمین‌ ‌را‌ آفریده‌اند و ‌ یا ‌ ‌در‌ [خلقت‌] آسمان‌ها شرکت‌ داشته‌اند! ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید [دلیلی‌ ‌از‌] کتابی‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ [قرآن‌] ‌است‌ ‌ یا ‌ اثری‌ علمی‌ [‌از‌ پیشینیان‌] ‌برای‌ ‌من‌ بیاورید [‌که‌ ادعای‌ ‌شما‌ ‌را‌ ثابت‌ کند]
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن یَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا یَسْتَجِیبُ لَهُ إِلَى یَوْمِ الْقِیَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ
5 - و کیست‌ گمراه‌تر ‌از‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌به‌ جای‌ ‌خدا‌ کسی‌ ‌را‌ می‌خواند ‌که‌ ‌تا‌ روز قیامت‌ ‌هم‌ ‌او‌ ‌را‌ پاسخ‌ نخواهد داد و ‌آنها‌ ‌از‌ دعایشان‌ بی‌خبرند!

صفحه : 502
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 502
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

33 - و [حقیقت‌] بدی‌هایی‌ ‌که‌ کرده‌اند ‌برای‌ ‌آنها‌ ظاهر می‌شود و آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ بدان‌ ریشخند می‌کردند ‌ایشان‌ ‌را‌ فرا می‌گیرد

34 - و ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ شود: امروز ‌شما‌ ‌را‌ فراموش‌ می‌کنیم‌، همان‌ گونه‌ ‌که‌ ‌شما‌ دیدار امروزتان‌ ‌را‌ فراموش‌ کردید، و جایگاه‌ ‌شما‌ آتش‌ ‌است‌ و ‌برای‌ ‌شما‌ هیچ‌ یاوری‌ نخواهد ‌بود‌

35 - ‌این‌ بدان‌ سبب‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌شما‌ آیات‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌به‌ ریشخند گرفتید و زندگی‌ دنیا فریبتان‌ داد ‌پس‌ امروز نه‌ ‌از‌ ‌این‌ [آتش‌] بیرون‌ آورده‌ شوند و نه‌ عذرشان‌ پذیرفته‌ گردد

36 - ‌پس‌ حمد و سپاس‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ ‌که‌ پروردگار آسمان‌ها و پروردگار زمین‌ و پروردگار جهانیان‌ ‌است‌

37 - و کبریایی‌ و عظمت‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌، ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ و اوست‌ شکست‌ ناپذیر حکیم‌



1 - حا، میم‌

2 - ‌این‌ کتاب‌ ‌از‌ جانب‌ خدای‌ شکست‌ ناپذیر حکیم‌ نازل‌ ‌شده‌ ‌است‌

3 - [‌ما] آسمان‌ها و زمین‌ و آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ میان‌ ‌آن‌ دو ‌است‌ جز ‌به‌ حق‌ و ‌تا‌ سر آمدی‌ معین‌ نیافریدیم‌، و کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند، ‌از‌ هشدارهایی‌ ‌که‌ داده‌ می‌شوند رو گردانند

4 - بگو: ‌به‌ ‌من‌ خبر دهید، آنچه‌ ‌را‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ می‌خوانید، ‌به‌ ‌من‌ نشان‌ دهید ‌که‌ چه‌ چیزی‌ ‌از‌ زمین‌ ‌را‌ آفریده‌اند و ‌ یا ‌ ‌در‌ [خلقت‌] آسمان‌ها شرکت‌ داشته‌اند! ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید [دلیلی‌ ‌از‌] کتابی‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ [قرآن‌] ‌است‌ ‌ یا ‌ اثری‌ علمی‌ [‌از‌ پیشینیان‌] ‌برای‌ ‌من‌ بیاورید [‌که‌ ادعای‌ ‌شما‌ ‌را‌ ثابت‌ کند]

5 - و کیست‌ گمراه‌تر ‌از‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌به‌ جای‌ ‌خدا‌ کسی‌ ‌را‌ می‌خواند ‌که‌ ‌تا‌ روز قیامت‌ ‌هم‌ ‌او‌ ‌را‌ پاسخ‌ نخواهد داد و ‌آنها‌ ‌از‌ دعایشان‌ بی‌خبرند!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 25 - حزب 50 - سوره جاثیه - صفحه 502
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,565,765