خدمات تلفن همراه
قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 58 - سوره مزمل - صفحه 575
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِینَ مَعَکَ وَاللَّهُ یُقَدِّرُ اللَّیْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَیْکُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَیَکُونُ مِنکُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ یَضْرِبُونَ فِی الْأَرْضِ یَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ یُقَاتِلُونَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَیَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِیمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّکَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِکُم مِّنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَیْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
20 - قطعا پروردگارت میداند که تو نزدیک به دو ثلث از شب و گاه نصف آن یا ثلث آن را [به نماز] بر میخیزی و گروهی از آنان که با تو هستند نیز [چنین میکنند]، و خداست که اندازهی شب و روز را تقدیر میکند میداند که شما هرگز نمیتوانید حساب آن را [برای زمان عبادت] اندازهگیری کنید پس بر شما بخشید اینک هر چه از قرآن میسر شد بخوانید [خدا] آگاه است که گروهی از شما بیمار خواهند شد و عدهای دیگر در پی کسب روزی خدا سفر میکنند و [گروهی] دیگر در راه خدا جهاد میکنند پس هر چه میسر شد از آن بخوانید و نماز را بر پا دارید و زکات بدهید و به خدا قرض الحسنه بدهید و هر کار خوبی برای خود پیش فرستید آن را نزد خدا بهتر و با پاداشی بزرگتر باز خواهید یافت، و از خدا آمرزش بخواهید که خدا آمرزندهی مهربان است
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ یَا أَیُّهَا الْمُدَّثِّرُ
1 - هان، ای جامه بر خود کشیده!
قُمْ فَأَنذِرْ
2 - برخیز و بترسان
وَرَبَّکَ فَکَبِّرْ
3 - و پروردگار خود را به بزرگی یاد کن
وَثِیَابَکَ فَطَهِّرْ
4 - و جامهات را پاکیزه دار
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
5 - و از پلیدی دوری کن
وَلَا تَمْنُن تَسْتَکْثِرُ
6 - و [برای احسانت] منّت نگذار و آن را زیاد مشمار
وَلِرَبِّکَ فَاصْبِرْ
7 - و برای پروردگارت شکیبا باش
فَإِذَا نُقِرَ فِی النَّاقُورِ
8 - پس چون در صور دمیده شود
فَذَلِکَ یَوْمَئِذٍ یَوْمٌ عَسِیرٌ
9 - آن روز، روز سختی خواهد بود
عَلَى الْکَافِرِینَ غَیْرُ یَسِیرٍ
10 - بر کافران آسان نیست
ذَرْنِی وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِیدًا
11 - مرا واگذار با آن کس که [او را] تنها آفریدم،
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
12 - و به او مالی بسیار دادم،
وَبَنِینَ شُهُودًا
13 - و پسرانی حاضر [به خدمت دادم]،
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِیدًا
14 - و برایش بساط [زندگی خوش] گستردم،
ثُمَّ یَطْمَعُ أَنْ أَزِیدَ
15 - باز [هم] طمع دارد که زیاد کنم
کَلَّا إِنَّهُ کَانَ لِآیَاتِنَا عَنِیدًا
16 - حاشا! همانا او نسبت به آیات ما عناد دارد
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
17 - زودا که او را به بالا رفتن از گردنه [ی عذاب] وادار کنم
صفحه : 575
بزرگتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
20 - قطعا پروردگارت میداند که تو نزدیک به دو ثلث از شب و گاه نصف آن یا ثلث آن را [به نماز] بر میخیزی و گروهی از آنان که با تو هستند نیز [چنین میکنند]، و خداست که اندازهی شب و روز را تقدیر میکند میداند که شما هرگز نمیتوانید حساب آن را [برای زمان عبادت] اندازهگیری کنید پس بر شما بخشید اینک هر چه از قرآن میسر شد بخوانید [خدا] آگاه است که گروهی از شما بیمار خواهند شد و عدهای دیگر در پی کسب روزی خدا سفر میکنند و [گروهی] دیگر در راه خدا جهاد میکنند پس هر چه میسر شد از آن بخوانید و نماز را بر پا دارید و زکات بدهید و به خدا قرض الحسنه بدهید و هر کار خوبی برای خود پیش فرستید آن را نزد خدا بهتر و با پاداشی بزرگتر باز خواهید یافت، و از خدا آمرزش بخواهید که خدا آمرزندهی مهربان است
1 - هان، ای جامه بر خود کشیده!
2 - برخیز و بترسان
3 - و پروردگار خود را به بزرگی یاد کن
4 - و جامهات را پاکیزه دار
5 - و از پلیدی دوری کن
6 - و [برای احسانت] منّت نگذار و آن را زیاد مشمار
7 - و برای پروردگارت شکیبا باش
8 - پس چون در صور دمیده شود
9 - آن روز، روز سختی خواهد بود
10 - بر کافران آسان نیست
11 - مرا واگذار با آن کس که [او را] تنها آفریدم،
12 - و به او مالی بسیار دادم،
13 - و پسرانی حاضر [به خدمت دادم]،
14 - و برایش بساط [زندگی خوش] گستردم،
15 - باز [هم] طمع دارد که زیاد کنم
16 - حاشا! همانا او نسبت به آیات ما عناد دارد
17 - زودا که او را به بالا رفتن از گردنه [ی عذاب] وادار کنم
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 575
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 58 - سوره مزمل - صفحه 575
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,977,724,754